Translation of "Daarom" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Daarom" in a sentence and their italian translations:

Daarom zijn wij hier.

- Ecco perché siamo qui.
- È per questo che siamo qui.

Daarom werd hij boos.

È per questo che si è arrabbiato.

Daarom ben ik gekomen.

- È la ragione per cui sono venuto.
- È la ragione per cui sono venuta.
- Quella è la ragione per cui sono venuto.
- Quella è la ragione per cui sono venuta.

Daarom begint hij te grommen.

Ecco perché ha iniziato a ruggire.

Ik begon daarom te zoeken.

Quindi, iniziai la mia ricerca.

En daarom zitten we vast.

Ed è per questo, che ora siamo bloccati.

Daarom ben jij de beste.

Ecco perché sei il migliore.

Daarom hou ik van je.

- È la ragione per cui mi piaci.
- Quella è la ragione per cui mi piaci.
- È la ragione per cui mi piace.
- Quella è la ragione per cui mi piace.
- È la ragione per cui mi piacete.
- Quella è la ragione per cui mi piacete.

Daarom heb ik het druk.

- Ecco perché sono impegnato.
- Ecco perché sono impegnata.
- Ecco perché sono occupato.
- Ecco perché sono occupata.

En daarom veilig te gebruiken zijn.

e quindi che non faccia male usarli.

Daarom ben ik boos op hem.

Per questo sono arrabbiato con lui.

Daarom heb ik dit boek gekocht.

È la ragione per cui ho comprato questo libro.

Daarom is betrokkenheid van mensen zo cruciaal.

Per questo è fondamentale l'impegno collettivo.

Daarom noem ik gemotiveerd redeneren de 'soldaat-ingesteldheid'.

Per questo chiamo il ragionamento motivato: "mentalità da soldato".

Daarom publiceerden mijn team en ik een studie

Io e il mio team abbiamo pubblicato da poco uno studio

Daarom is een volledige toegang tot iemands telefoon

E così, il pieno accesso al telefono di qualcuno

- Vandaar vroeg ik het.
- Daarom vroeg ik het.

Ecco perché ho chiesto.

Daarom moeten jullie weten dat er één ding is

A proposito di questo, dovete sapere che c'è una cosa

Daarom denk ik dat het beslist een luchtspiegeling was.

Penso proprio che fosse un miraggio.

Daarom hebben we het recht op cognitieve vrijheid nodig.

Per questo quindi necessitiamo di diritti per la libertà cognitiva.

Ik wil jullie daarom vertellen waarom we hem bouwden

Dunque vorrei condividere con voi perché l'abbiamo costruito

Daarom worden we ook wel de ‘Derde Pool’ genoemd.

Ecco perché è chiamato anche il "terzo polo".

Daarom ben ik voor mezelf begonnen met een oefening

E per questo, ho iniziato un esercizio personale

Jack vit altijd op anderen. Daarom mijdt iedereen hem.

Jack trova sempre difetti negli altri. È per questo che tutti lo evitano.

En daarom heb ik als artiest een favoriet instrument: abstractie.

Ecco perché, da artista, il mio strumento preferito è l'astrazione.

- Dat is waarom ik hier ben.
- Daarom ben ik hier.

Ecco perché sono qui.

Daarom zijn bomen goed voor de speurder. Ze bevatten vaak aanwijzingen.

Gli alberi aiutano molto durante una ricerca spesso vi restano impigliati indizi.

Er is geen eenvoudige route. Daarom heb ik jouw hulp nodig.

Non c'è una via facile in questo viaggio. Perciò mi serve il tuo aiuto.

Hij heeft tegen mij gelogen, daarom ben ik kwaad op hem.

Mi ha mentito, per questo sono arrabbiato con lui.

Daarom is Cocks sceptisch over verhalen... ...over groepsaanvallen zonder provocatie en uit wraak.

Ecco perché Cocks è scettico sui racconti di attacchi di gruppo immotivati o per vendetta.

Hij zei dat hij moe was en daarom vroeger naar huis zou gaan.

Disse che era stanco e che era per questo che voleva andare a casa prima.

- Daarom bracht ik het ter sprake.
- Dat is waarom ik het ter sprake bracht.

Ecco perché ho tirato fuori l'argomento.

Haar moeder komt uit Spanje en haar vader komt uit Italië, daarom kan ze zowel Spaans als Italiaans spreken.

Sua madre viene dalla Spagna e suo padre viene dall'Italia, è per questo che sa parlare in spagnolo e in italiano.

Maar ik heb er nog nooit een touw mee beschermd. Dit is goed, daarom moet je altijd ondergoed moet dragen.

Ma non ho mai protetto una corda. Ecco perché bisogna sempre indossare i boxer.

Als je €30 in je la vindt, dan komt dat doordat ik te veel bankbiljetten had en ze daarom bij jou gelaten heb.

Se trovi 30€ nel tuo cassetto, è perché avevo delle banconote di troppo e quindi le ho lasciate da te.

Jane is dik en onbeschoft en rookt te veel. Maar Ken vindt haar schattig en charmant. Daarom wordt er gezegd dat liefde blind is.

Jane è grassa, grezza e fuma troppo. Ma Ken pensa che sia bella e attraente. Ecco perché si dice che l'amore è cieco.