Translation of "Verhalen" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Verhalen" in a sentence and their hungarian translations:

Overleefden onze verhalen,

történetünk túlélt,

Beide verhalen zijn waar.

Mindkét történet igaz.

Dat verhalen traag wílden zijn

apránként élvezni darabjait,

Tom houdt van verhalen vertellen.

- Tom imád mesélni.
- Tomi szeret sztorizgatni.

Ik heb een hoop dergelijke verhalen.

Nekem sok ilyen történetem van.

Met verhalen navigeren we de wereld.

A világban történetekkel szoktunk eligazodni.

Ze bleef verhalen over dieren schrijven.

Folytatta az állatokról szóló történetek írását.

Zijn verhalen hielden ons urenlang bezig.

Órák hosszat hallgattuk a történeteit.

Was niet door grapjes, maar door verhalen.

hogy nem vicceket, hanem történeteket mesélek.

Elke dag vertelde ik hem de verhalen.

Minden nap elmeséltem neki a történeteket.

Maar zelfs als onze relatie tot verhalen verandert

De még ha a történtet iránti elköteleződésünk változik is,

Het gevaar van geletterde mensen en hun verhalen.

az írni-olvasni tudók és történeteik veszélye.

Verhalen zijn krachtig en brengen dingen tot leven.

A történetek erőteljesek, színesek, életre keltik a dolgokat.

Brieven die ik vulde met grappige verhalen en anekdotes

olyan leveleken, amelyekben vicces történeteket, anekdotákat meséltem,

Dat ik altijd mijn verhalen vertelde voor een lach.

hogy történeteimet azért mondtam, hogy nevettessek;

Zouden we nog steeds verhalen als dat van Belle tegenkomen.

ha az étrend nem gyógyítja a rákot.

Er kunnen duizenden andere verhalen zijn waar alleen diëten mislukte,

Lehetne ezernyi más történet, ahol az étrend magában nem segített,

De verhalen die ik vandaag vertelde, zijn geen toevallige voorbeelden.

A ma általam elmesélt történetek nem elszigetelt példák.

Het zijn niet de verhalen in het algemeen die ons aanspreken,

Nemcsak általában történeteket, melyekre már rá vagyunk hangolódva,

Ik kan goede verhalen schrijven als ik daar zin in heb.

Tudok én írni jó történeteket, ha van hozzá ingerültségem.

Om al die verschrikkelijke verhalen die we horen uit elkaar te pluizen.

valóban kibogozni azt a rengeteg terjengő, rémes történetet.

Dat is hoe verhalen hebben overleefd en dat altijd zullen blijven doen.

Így marad továbbra is életben a történet.

Ik dacht na over alle verhalen die mijn vader me had verteld.

Eszembe jutott minden történet, amit az apám mesélt nekem.

En terwijl ik al die lijnen trek... ...blijken al die verhalen niet te kloppen.

És ahogy felvázoltam ezeket a vonalakat, kirajzolódtak ezek a történetek.