Translation of "Dieren" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Dieren" in a sentence and their hungarian translations:

- We tekenen dieren.
- Wij tekenen dieren.

Állatokat rajzolunk.

Allerlei dieren.

Sokféle állatot.

dieren werden mogelijk.

megjelenhettek az állatok.

Vooral wilde dieren.

Különösen a vadállatok iránt.

Paarden zijn dieren.

- A ló állat.
- A lovak állatok.

Hebt u dieren?

- Tart állatot?
- Van állata?
- Vannak állatai?

Alle paarden zijn dieren, maar niet alle dieren zijn paarden.

Minden ló állat, de nem minden állat ló.

Paarden zijn nuttige dieren.

A lovak hasznos állatok.

Hij houdt van dieren.

Szereti az állatokat.

Draken zijn denkbeeldige dieren.

A sárkányok kitalált állatok.

Honden zijn trouwe dieren.

A kutya hűséges állat.

Dieren zijn onze vrienden.

Az állatok a mi barátaink.

Maria houdt van dieren.

Mari szereti az állatokat.

Alle dieren zijn gelijk, maar sommige dieren zijn gelijker dan andere.

Minden állat egyenlő, de bizonyos állatok egyenlőbbek, mint mások.

Zowel voor dieren als mensen,

Emberek és állatok esetében egyaránt –

Hij weet veel over dieren.

Sokat tud az állatokról.

Dieren wonen in het bos.

Az állatok az erdőben élnek.

Ze is dol op dieren.

Nagyon szereti az állatokat.

Dieren handelen volgens hun instinct.

Az állatok ösztönösen cselekszenek.

Dolfijnen zijn zeer intelligente dieren.

A delfinek nagyon intelligens állatok.

De dieren volgen hun instinct.

Az állatok az ösztöneiket követik.

Of hebben veel te veel dieren.

vagy túl sok állat van náluk.

De anatomie van huidige dieren bestudeerden

ahol fogjuk a mai állatok anatómiáját,

...geeft de nacht dieren bijzondere uitdagingen...

az éjszaka rendkívüli kihívásokat és lehetőségeket...

...geeft de nacht dieren uitzonderlijke uitdagingen...

az éjszaka rendkívüli kihívásokkal és lehetőségekkel

Jungles van beton, vijandig voor dieren.

A vadon élő állatokkal szemben ellenséges betondzsungelek.

Ik lees een boek over dieren.

Egy állatokról szóló könyvet olvasok.

Ik ben bang voor wilde dieren.

Félek a vadállatoktól.

Hij weet veel over wilde dieren.

Sokat tud a vadállatokról.

In het bos leven wilde dieren.

Az erdőben vadállatok élnek.

Ze bleef verhalen over dieren schrijven.

Folytatta az állatokról szóló történetek írását.

... dieren kunnen heel goed je hart stelen.

...az állatok tudják, hogyan lopják be magukat a szívünkbe.

Dit kan het gedrag van dieren veranderen,

Így meg tudjuk változtatni egy állat viselkedését,

De dieren voeden zich vlakbij de oppervlakte,

A felszínhez közel táplálkoznak,

Volgapparatuur via satellieten op dieren als haaien

Állatokra, pl. cápákra szerelt műholdas nyomkövetők kimutatják,

De dieren zijn erg exotisch en vreemd.

Az állatok rendkívül egzotikusak és furcsák.

Ik heb een boek over dieren gekocht.

Vettem egy állatokról szóló könyvet.

Ik haat het, dieren te zien lijden.

Nem bírom nézni, hogy állatok szenvednek.

Onze kinderen zijn echt dol op dieren.

A gyerekeim nagyon szeretik az állatokat.

Denk je dat dieren een ziel hebben?

- Gondolja, hogy van az állatoknak lelke?
- Ön azt gondolja, hogy az állatoknak van lelkük?

Van levende dieren die afstammen van de dinosauriërs.

Ze verkochten zelfs de dieren in de dierentuin.

még az állatkerti állatokat is eladták.

In jongvolwassen dieren is nicotine een bekende neurotoxine;

Fiatal állatok szervezetében a nikotin nagyon jól bevált idegméreg,

Niet alleen dieren worden beïnvloed door de maan.

A Hold nem csak az állatokra van hatással.

De meeste dieren hier zijn klein en lenig.

A legtöbb állat itt kicsi és fürge.

Omdat ik veel geef om deze fantastische dieren.

mert szívemen viselem e csodás állatok sorsát.

Je begint langzaam om alle dieren te geven.

Lassan törődni kezdesz az összes állattal.

Je voelt hoe kwetsbaar deze wilde dieren zijn.

Észreveszed, milyen sebezhető ezen vadállatok élete.

De leeuw wordt de koning der dieren genoemd.

Az oroszlánt nevezik az állatok királyának.

De leeuw is de koning van de dieren.

Az oroszlán az állatok királya.

Ze ging heel goed om met onze andere dieren

A többi állattal is nagyon jól kijött,

Maar voor sommige dieren gaat de verandering te snel.

Ám egyes állatok számára túl gyors ütemben zajlik a változás.

Wij zijn anders dan dieren omdat wij kunnen spreken.

Abban különbözünk az állatoktól, hogy tudunk beszélni.

Veel dieren scheiden sterke geuren af tijdens het paarseizoen.

Sok állat erős illatot áraszt a párzási időszakban.

Dus deden we onderzoek naar dieren in de agrarische sector.

így hát utánajártunk az állattenyésztéssel kapcsolatos néhány általános kérdésnek.

Maar sommige dieren gebruiken de nacht in hun voordeel. JUNGLENACHTEN

Ám egyes állatok előnyükre fordítják az éjszakát. ÉJSZAKA A DZSUNGELBEN

De schreeuwen van verborgen dieren die in het donker communiceren.

Rejtőzködő állatok üzennek egymásnak a sötétben.

De meeste dieren bezoeken steden alleen om eten te zoeken.

A legtöbb állat élelmet keresve jut a városokba.

In de jaren 1950 telde die kolonie ongeveer twee miljoen dieren.

1950-ben kb. kétmillió egyede volt a kolóniának.

Door de brandende zon komen veel dieren alleen 's nachts tevoorschijn.

A perzselő forróság miatt sok állat csak éjjel merészkedik elő.

Om dit te gebruiken... ...hebben sommige dieren een geweldig reukvermogen ontwikkeld.

Ennek kihasználására némelyik állatnál hihetetlenül érzékeny szaglás fejlődött ki.

Wereldwijd... ...worden wilde dieren steeds bekwamer in het stelen van eten.

A világ minden táján, a vadon élő állatok egyre jobban megtanulják az étellopás művészetét.

Maar na een schoonmaak van vele miljoenen... ...keren de dieren terug.

Ám egy sok millió dolláros tereprendezés után az állatok visszatérnek.

...is perfect voor dieren om terug te vallen op wilde manieren.

tökéletes feltételeket nyújt az állatoknak vadonbeli életmódjuk rekonstruálásához.

Hij pikt warmtebeelden op van het landschap en de dieren daarin.

Kép formájában rögzíti a terep és az ott lévő állatok hőmérsékletét.

...ontdekken we de bijzondere manieren waarop dieren... ...deze nieuwe nachtelijke wereld veroveren.

most mi is láthatjuk, hányféle sajátos módon veszik birtokba az állatok az éjjeli városokat.

- Ik heb schrik van wilde beesten.
- Ik ben bang van wilde dieren.

Félek a vadállatoktól.

Alleen de grootste dieren durven zo'n open plek te bezoeken in het donker.

Ilyen nyílt helyre sötétedés után csak a legnagyobb állatok merészkednek.

Omdat stadslichten de sterrenhemel doen verbleken... ...kunnen dieren niet langer middels sterren navigeren.

A város lámpáitól fényes éjjeli égbolt alatt az állatok nem tudnak a csillagok alapján navigálni.

Maar deze zwakke gloed helpt weinig... ...voor dieren die voedsel op de grond zoeken.

Ám ez a gyér világítás nem sokat segít a földön táplálékot kereső állatoknak.

Voor alle dieren die de vrieskoude nachten hebben doorstaan... ...is dit een welkome verandering.

Az állatok a hosszú fagyos éjszaka küzdelmei után örülnek a változásnak.

Om in de stad te overleven... ...moeten dieren leren hoe ze straten moeten oversteken.

A sikeres városi túléléshez az állatoknak meg kell tanulniuk az alkalmazkodást,

Je gaat een grens over als je je bemoeit met het leven van dieren.

Ha beavatkozol az állatok életébe, átlépsz egy bizonyos határt.

Net zoals veel andere dieren... ...hangt hun slagingskans af van de fases van de maan.

Sok más állathoz hasonlóan, az ő szerencséjük is elválaszthatatlanul kapcsolódik a Hold fázisaihoz.

Maakt je zorgen om je familie, je kind. Ik had me nooit echt om dieren bekommerd.

aggódtam a családom és a fiam miatt. Korábban nem voltam túl érzelmes típus, ha állatokról volt szó.

Maar het leek of ze met de vissen speelde. Spelen zie je vaak bij sociale dieren.

De akaratlanul is azt gondoltam, hogy játszik a halakkal. Társas állatoknál gyakran látni játékot.

Zullen onze steden een thuis bieden voor allerlei soorten dieren... ...niet alleen 's nachts, maar ook overdag?

Ahol majd városaink a vadvilág minden formájának életteret biztosítanak nem csak éjszaka, hanem napközben is?

En dan zie ik dat beide dieren ontspannen zijn. Ik realiseer me dat het paren gaat beginnen.

Aztán láttam, hogy mindkét állat viszonylag nyugodt, és világossá vált, hogy nemsokára megkezdik a párzást.

En hij dwingt dieren om nieuwe manieren te zoeken om 's nachts te gedijen. STEDEN DIE NOOIT SLAPEN

Az állatok új éjszakai viselkedésformák kifejlesztésére kényszerülnek. ÉBER VÁROSOK

'Dat zijn de dieren die ze doodt.' Dus ik kijk naar prooien, kleine sporen, gegraaf in het zand...

„Tehát ezeket az állatokat öli meg.” Figyeltem hát a zsákmányt, az apró jeleket, ásásnyomokat a homokban,

Veel dieren gebruiken kleurwaarneming om fruit te vinden. Tijd voor een laatste maal voor het te moeilijk wordt om te zien.

Sok állat színlátás révén keres gyümölcsöt. Egy utolsó falat, amíg még látni lehet.

De twaalf dieren van de Chinese dierenriem komen van elf diersoorten die in de natuur voorkomen, met name de rat, os, tijger, konijn, slang, paard, aap, haan, hond en varken, en ook de legendarische draak; ze worden als kalender gebruikt.

A kínai állatöv tizenkét állata tizenegyféle természeti állatból áll, mégpedig a patkány, ökör, tigris, nyúl, kígyó, ló, kecske, majom, kakas, kutya, disznó, valamint a legendás sárkány, és mint naptárként használatos.

Ze reisden nu al twee dagen door een groot bos, zonder eten of drinken en zonder ook maar één huis te passeren, en elke nacht moesten ze in de bomen klimmen uit angst voor de wilde dieren die in het bos leefden.

Két napja mentek már egy nagy erdőben étlen-szomjan, anélkül, hogy egyetlen házra is leltek volna. Éjszaka, az erdőben élő vadállatoktól való félelmükben, fákra másztak fel.