Translation of "Een" in Hungarian

0.040 sec.

Examples of using "Een" in a sentence and their hungarian translations:

- Een ogenblikje.
- Een moment!
- Momentje!
- Een minuut.

Csak egy perc!

een man, een vrouw,

férfi vagy nő,

Een gieter bestaat uit een waterreservoir, een tuit en een sproeikop.

Az öntözőkanna víztartályból, kiöntőből és rózsából áll.

Een roos is een bloem, en een duif is een vogel.

- A rózsa egy virág, a galamb egy madár.
- A rózsa egy virág és a galamb egy madár.

- Wat een lul!
- Wat een eikel!
- Wat een klootzak!
- Wat een rotzak!
- Wat een lastpak!

Mekkora seggfej!

- Een manlijke krokodil vrat een teef.
- Een manlijke krokodil at een teef op.
- Een mannetjeskrokodil vrat een teef op.

Egy hím krokodil megevett egy szuka kutyát.

- Wacht eventjes.
- Wacht een beetje.
- Wacht een minuut.
- Een moment!
- Een minuut.

- Várj egy percet!
- Várjon egy percet!
- Várjatok egy percet!
- Várjanak egy percet!
- Egy pillanat!

- Een draak is een schepsel van fantasie.
- Een draak is een fantasiedier.

A sárkányok a képzelet szüleményei.

een slaapgroep en een slaaptekortgroep.

volt, aki az alvós csoportba került, mások az alvásmegvonásosba.

Een Goudlokjesmaan rond een Goudlokjesplaneet --

Ideális hold egy ideális bolygó körül –

een mannelijke en een vrouwelijke.

a férfi és a nő.

Een dolfijn is een zoogdier.

A delfin az egy állat.

Een jongen of een meisje?

Fiú vagy lány?

Een leeuw is een dier.

Az oroszlán egy állat.

Een centimeter is een lengtemaat.

A centiméter egy hosszúsági egység.

Je hebt een emmer, een dweil of een pomp.

van vödör, felmosó és gumipumpa.

- Een goed geweten is een zacht oorkussen.
- Een zuiver geweten is een allerzachtst kussen.

- Nyugodt lelkiismeret, nyugodt álom.
- Folt nélküli lelkiismeret a legpuhább párna.

Of een restaurant op een boot met een schitterend uitzicht.

vagy étterem egy hajón csodás kilátással.

Zoals een sleutel in een slot.

Mint a zár és a kulcsa.

Een rockconcert is een goed voorbeeld.

Egy rockkoncert remek példa erre.

Een pulsar is een enorme stralingsbron.

Erősen sugároz.

...een gewone burger en een boer...

egy átlagos polgárral, egy munkással,

Een kat slaapt op een stoel.

- Kató a széken alszik.
- A széken egy macska alszik.

- Bel een ziekenwagen.
- Bel een ambulance.

Hívd a mentőket!

- Een hond rent.
- Een hond loopt.

A kutya fut.

- Wat een puinhoop!
- Wat een rotzooi!

- Micsoda rendetlenség!
- Micsoda felfordulás!
- Mekkora fejetlenség!
- Micsoda kupleráj!
- Ez egy disznóól!

- Een cola, alsjeblieft.
- Een cola, alstublieft.

Egy kólát kérek.

- Wat een ervaring!
- Wat een belevenis!

Micsoda élmény!

Een vriend is een tweede ik.

A barátunk a második énünk.

- Wat een huichelaar!
- Wat een huichelaarster!

- Micsoda álszent!
- Mekkora álszent!

Een hinde is een vrouwelijk hert.

Az ünő nőstény szarvas.

Een tomaat is een rode groente.

A paradicsom piros zöldség.

Een oorlog is een verschrikkelijke zaak.

Egy háború rettenetes dolog.

Een aap beklimt een hoge boom.

Egy majom magas fára mászik.

- Wat een klootzak!
- Wat een rotzak!

- Mekkora egy pöcs!
- Micsoda seggfej!

Een dwaas is dikwijls een profeet.

A bolond szájából gyakran próféta szól.

Een vos is een wild dier.

A róka vadállat.

Een kind heeft een moeder nodig.

- Egy gyereknek szüksége van anyára.
- A gyereknek anyára van szüksége.

Een maansverduistering is een zeldzaam fenomeen.

Egy holdfogyatkozás ritka jelenség.

- Ze schreef een boek over een vogel.
- Ze heeft een boek over een vogel geschreven.

Könyvet írt egy madárról.

- Hebt u een pen?
- Hebt u een balpen?
- Heb je een pen?
- Heeft u een pen?
- Hebben jullie een pen?

Van tolla?

Dus een gebrek aan slaap veroudert een man met een decennium

Az alváshiány tehát tíz évvel öregíti a férfiakat

Een hond achtervolgt een kat, en de kat achtervolgt een muis.

Egy kutya fut egy macska után, a macska meg egy egér után.

Een suggestie:

Csak egy gondolat:

een gesprek.

párbeszédet.

een senator

egy állami szenátortól,

een derde --

egyharmadunk!

Een stekelvarken.

Egy tarajos sül,

Een zangwedstrijd.

Kész dalverseny.

Een ocelot.

Egy ocelotot.

Een mannetje.

Egy hím.

Een briesje.

Egy fuvallat.

Een valstrik.

Egy csapda.

een overheidsgebouw,

kormányhivatalban,

een abortuskliniek,

családtervező intézetben,

een koffieshop,

kannabiszboltban,

een stripclub;

sztriptízbárban;

Een vrouwtje.

Egy nőstény.

Een kustwolf.

Egy tengerparti farkas.

Een netpython.

Egy kockás piton.

Een wonder!

- Csoda ez!
- Csoda!

Een ogenblikje...

- Egy pillanat!
- Várjunk csak!
- Álljunk csak meg!
- Megálljunk csak!
- Pillanat türelmet!

Dit is een voorbeeld van een kunstwerk

Íme egy műalkotás,

Dit is een kei van een robot.

Ez egy kemény robot.

Een scheur is genoeg voor een begin.

Az egész egy repedéssel kezdődik.

En dan nog een, en nog een.

figyelhető meg.

Een goede buit voor een hongerige garnaal.

Az éhes garnéla számára ez terített asztal.

Een treffend voorbeeld is een autistische jongen,

Döbbenetes példa erre egy fiatal autista tanuló esete.

Waar een wil is, is een weg.

Ahol van miért, ott meglesz a hogyan is.

We zoeken een speld in een hooiberg.

- Asztagban tűt keresünk.
- Varrótűt keresünk a szénakazalban.

Een ongeluk zit in een klein hoekje.

Lesznek balesetek.

Is het een jongen of een meisje?

Fiú vagy lány?

We hebben een hond en een kat.

Van egy kutyánk és egy macskánk.

Is het een meisje of een jongen?

Fiú vagy lány?

Een recht zonder plicht is een privilegie.

Jog kötelezettség nélkül az privilégium.

Een hond loopt sneller dan een mens.

- A kutya gyorsabban fut az embernél.
- A kutya gyorsabban fut, mint egy ember.

Is dit een hengst of een merrie?

Ez csődör, vagy kanca?

Dat was een fluitje van een cent.

Ez gyerekjáték volt.

Tom droeg een spijkerbroek en een cowboyhoed.

Tomi farmert és cowboy kalapot viselt.

Ik heb een neef en een nicht.

Két unokatestvérem van.

Een belastingaangifte invullen is een tijdrovende bezigheid.

Az adóbevallás elkészítése időpocsékolás.

Tom las een boek onder een boom.

Tom egy fa alatt olvasott egy könyvet.

Hij was een dichter en een diplomaat.

Költő és diplomata volt.

Mary kocht een rok en een blouse.

Mary egy szoknyát és egy blúzt vásárlot.

Tom was een verstekeling op een schip.

Tom potyautas volt egy hajón.

Het is een fluitje van een cent.

Nagyon egyszerű.

Een slapend kind lijkt op een engel.

- Egy alvó gyerek olyan, mint egy angyal.
- Egy alvó gyermek olyan, mint egy angyal.

Ik heb een kat en een hond.

Van egy macskám és egy kutyám.

Is dat een kat of een hond?

Az macska vagy kutya?

Een beer kan in een boom klimmen.

A medve tud fára mászni.

Een mannelijke door een vrouwelijke bediende vervangen?

Helyettesítsünk egy hivatalnokot egy hivatalnoknővel?

Een prooi wacht niet op een jager.

- A zsákmány nem várja meg a vadászt.
- Nem vár a zsákmány a vadászra.

Ik ben een slot zonder een sleutel.

Én egy kulcs nélküli zár vagyok.