Translation of "Geweest" in French

0.019 sec.

Examples of using "Geweest" in a sentence and their french translations:

Nooit geweest ook.

Nous ne l'avons jamais été.

- Dat is altijd zo geweest.
- Het is altijd zo geweest.

Il en a toujours été ainsi.

- Dat is altijd zo geweest.
- Zo is dit altijd geweest.

- C'est toujours tel que ça a été.
- Il en a toujours été ainsi.

- Ben je hier ooit geweest?
- Bent u hier ooit geweest?

- Êtes-vous déjà venu ici ?
- Êtes-vous déjà venue ici ?
- Es-tu déjà venu ici ?
- Es-tu déjà venue ici ?

Ik ben overal geweest.

Je suis allé partout.

Waar ben je geweest?

Où étais-tu ?

- Ben je ooit in Frankrijk geweest?
- Bent u ooit in Frankrijk geweest?
- Zijn jullie ooit in Frankrijk geweest?

- Est-ce que tu as déjà été en France ?
- Êtes-vous déjà allé en France ?

- Ben je in het buitenland geweest?
- Bent u in het buitenland geweest?
- Zijn jullie in het buitenland geweest?

Avez-vous déjà été à l'étranger ?

- Ben je ooit in Canada geweest?
- Bent u ooit in Canada geweest?
- Zijn jullie ooit in Canada geweest?

Es-tu déjà allé au Canada ?

- Ben je ooit in Mexico geweest?
- Bent u ooit in Mexico geweest?
- Zijn jullie ooit in Mexico geweest?

Es-tu déjà allé au Mexique ?

- Ben je al eens in Parijs geweest?
- Ben je ooit in Parijs geweest?
- Ben je ooit naar Parijs geweest?

Es-tu déjà allé à Paris ?

- Zijt ge naar de dokter geweest?
- Ben je naar een dokter geweest?

- Êtes-vous allé voir un médecin ?
- Es-tu allé voir un toubib ?

- Bent u ooit naar Canada geweest?
- Bent u ooit in Canada geweest?

Vous étiez autrefois au Canada ?

- Ben je nooit naar Parijs geweest?
- Bent u nooit naar Parijs geweest?

Vous n'êtes jamais allé à Paris ?

Mari is in Hongarije geweest.

Marie est allée en Hongrie.

Hij is in Frankrijk geweest.

- Il est allé en France.
- Il a été en France.

Tom is nooit getrouwd geweest.

Tom n'a jamais été marié.

We zijn in Parijs geweest.

On a été à Paris.

Ik ben in Londen geweest.

Je suis déjà allé à Londres.

Bill is in Japan geweest.

Bill a été au Japon.

Ze is naar Parijs geweest.

Elle a été à Paris.

Waar ben je gisteren geweest?

- Où étais-tu hier ?
- Où étais-tu hier ?

Dat is altijd zo geweest.

Ça a toujours été comme ça.

Tom is niet teleurgesteld geweest.

Tom n'a pas été déçu.

Is Tom gister hier geweest?

Tom est-il venu ici hier ?

Eeuwenlang onder Ottomaanse overheersing geweest.

Il s'agissait d'une diversité religieuse, comprenant principalement des musulmans et des chrétiens,

Is de postbode al geweest?

Le facteur est-il déjà passé ?

Ik ben daar dikwijls geweest.

J'y suis souvent allé.

Dat zou leuk geweest zijn.

- Cela aurait été divertissant.
- Ça aurait été amusant.

Ben je daar vaak geweest?

Y as-tu été souvent ?

Nu is het genoeg geweest!

Trop, c’est trop !

Ik ben naar Tom geweest.

- Je suis allé voir Tom.
- Je suis allée voir Tom.

- Ben je al eens in Parijs geweest?
- Ben je ooit in Parijs geweest?

Vous étiez autrefois à Paris ?

- Ik ben nooit in Hiroshima geweest.
- Ik ben nog nooit in Hiroshima geweest.

Je n'ai encore jamais été à Hiroshima.

- Waar waren jullie?
- Waar ben je geweest?
- Waar was je?
- Waar zijn jullie geweest?

- Où étais-tu passé ?
- Où étiez-vous ?
- Où étais-tu ?
- Où étais-tu passée ?
- Où avez-vous été ?

- Bent u ooit al in Frankrijk geweest?
- Zijn jullie ooit al in Frankrijk geweest?

Êtes-vous déjà allé en France ?

- Ben je ooit in het buitenland geweest?
- Zijt ge ooit in het buitenland geweest?

- Es-tu déjà parti à l'étranger ?
- As-tu déjà été à l'étranger ?
- Vous êtes-vous déjà rendu à l'étranger ?
- Es-tu déjà allé à l'étranger ?

- Ben je ooit naar de opera geweest?
- Zijn jullie ooit naar de opera geweest?

- As-tu jamais assisté à un opéra ?
- Avez-vous jamais assisté à un opéra ?

- Hoe lang geleden bent u geopereerd geweest?
- Hoe lang geleden ben je geopereerd geweest?

- À quand remonte votre opération ?
- À quand remonte ton opération ?

Zijt ge naar de dokter geweest?

Êtes-vous allé voir un médecin ?

Raad eens waar ik geweest ben?

Devine où j'ai été.

Ben je ooit in Mexico geweest?

Es-tu déjà allé au Mexique ?

Ik ben naar de bank geweest.

Je suis allé à la banque.

Ben je in het buitenland geweest?

Es-tu déjà parti à l'étranger ?

Ik ben tweemaal in Londen geweest.

J'ai été à Londres deux fois.

Ik ben naar de kapper geweest.

J'ai été chez le barbier.

Ik ben naar de bakker geweest.

Je suis allé à la boulangerie.

Je bent al naar Berlijn geweest.

- Tu as déjà été à Berlin.
- Vous avez déjà été à Berlin.

Het is allemaal voor niets geweest.

Ce fut entièrement pour rien.

Hij is nooit naar Amerika geweest.

Il n'a jamais été en Amérique.

Tom is nog nooit gelukkig geweest.

Tom n'était jamais heureux.

We zijn hier een uur geweest.

Nous sommes ici depuis une heure.

Ben je sindsdien hier nog geweest?

Es-tu venu ici depuis ?

Bent u ooit naar Canada geweest?

Vous étiez autrefois au Canada ?

De rookmelder is nooit onderhouden geweest.

Le détecteur de fumée n'a jamais été entretenu.

Ik ben naar de zoo geweest.

Je suis allée au zoo.

Het is een lange week geweest.

Ça a été une longue semaine.

Waar ben je met vakantie geweest?

- Où as-tu passé tes vacances ?
- Où est-ce que vous avez passé vos vacances ?
- Où avez-vous passé vos vacances ?
- Où est-ce que tu as passé tes vacances ?

Tweemaal ben ik in Parijs geweest.

- J'ai été deux fois à Paris.
- J'ai été à Paris deux fois.
- Je me suis rendu deux fois à Paris.

Bent u nooit naar Parijs geweest?

Vous n'êtes jamais allé à Paris ?

Ben je naar de kapper geweest?

Avez-vous été chez le coiffeur?

We zijn naar de dierentuin geweest.

- Nous sommes allés au zoo.
- Nous sommes allées au zoo.

Ik ben altijd al snel geweest.

J'ai toujours été rapide.

Tom is altijd een zwijn geweest.

Tom a toujours été un cochon.

Ben je ooit naar Boston geweest?

Est-ce que tu es déjà allé à Boston?