Translation of "Takken" in German

0.014 sec.

Examples of using "Takken" in a sentence and their german translations:

Ik knoop de takken... ...aan elkaar.

Ich flechte einfach all diese Äste zusammen.

En zich om de takken slingerden.

und sich an Äste und Zweige klammerten.

Een eekhoorntje verstopte zich tussen de takken.

Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.

Wat denk jij? Modder of takken? Jij bepaalt.

Was denkst du? Schlamm oder Äste? Du entscheidest.

Stinkende uitwerpselen geven een signaal af. 'Deze takken zijn bezet.'

Der stark riechende Kot signalisiert: "Diese Zweige sind besetzt!"

En als ik bladeren en takken gebruik verhult dat mijn vorm.

Mit Stöcken und Blättern verschleiere ich meine Gestalt.

Ik moet proberen het touw over een van deze hoge takken te krijgen.

Versuchen wir, das Seil über einen dieser hohen Äste zu werfen.

Plotseling begint een van de laatst overgebleven grote apen in Azië... ...takken naar Scourfield en zijn gids te gooien.

Plötzlich schleuderte einer der einzigen überlebenden Menschenaffen Asiens Äste auf Scourfield und seinen Reiseführer.

Of misschien doen we een paar bladeren en takken in de rugzak... ...om er wat minder als een mens uit te zien.

Oder soll ich versuchen, Blätter und Äste in meinen Rucksack zu stecken und meine markante menschliche Gestalt verschleiern?

De boomgaard, wiens prachtige vegende takken met fruit naar de grond hingen, bleek zo heerlijk dat de kleine meiden er de hele middag in doorbrachten. Ze zaten in een grasveldje waar het groen de vorst bespaard was gebleven en de zachte, warme najaarszon aanhoudend scheen en aten appels en praatten zo luid als ze konden.

Der Obstgarten mit seinen großen, breiten Ästen, die sich früchteschwer zum Boden neigten, bereitete den Mädchen eine solche Freude, dass sie fast den ganzen Nachmittag dort verbrachten; sie saßen in einer grasbewachsenen Ecke, wo der Frost das Grün verschont hatte und der sanfte herbstliche Sonnenschein warm verweilte, aßen Äpfel und redeten, soviel sie konnten.