Translation of "Bezet" in German

0.004 sec.

Examples of using "Bezet" in a sentence and their german translations:

- Bezet!
- Het is bezet.

Es ist besetzt.

Bezet!

Besetzt!

Het is bezet.

Es ist besetzt.

- Buiten mij is iedereen bezet.
- Behalve ik, is iedereen bezet.

Bis auf mich sind alle beschäftigt.

Regio in bezet Spanje.

Region im besetzten Spanien.

De paskamer is bezet.

Die Umkleidekabine ist besetzt.

Zijt ge bezet morgennamiddag?

Hast du morgen Nachmittag zu tun?

Dit stuk is helemaal bezet.

"Dieses Revier ist besetzt."

Buiten mij is iedereen bezet.

Bis auf mich sind alle beschäftigt.

De vergaderzaal is juist bezet.

Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.

De vergaderzaal is momenteel bezet.

Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.

Onze troepen hebben de stad bezet.

Unsere Truppen besetzten die Stadt.

Hou je deze plaats voor me bezet?

- Würdest du mir diesen Platz freihalten?
- Würden Sie mir diesen Platz freihalten?

Winkels zijn druk bezet net voor Kerstmis.

Die Läden sind kurz vor Weihnachten brechend voll.

Ik telefoneerde hem, maar de lijn was bezet.

Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt.

De banken in het park waren alle bezet.

Die Parkbänke waren alle besetzt.

Stinkende uitwerpselen geven een signaal af. 'Deze takken zijn bezet.'

Der stark riechende Kot signalisiert: "Diese Zweige sind besetzt!"

Nee, ik kan niet. Ik ben het hele weekend bezet.

Nein, ich kann nicht. Ich bin das ganze Wochenende beschäftigt.

- Zijt ge bezet morgennamiddag?
- Heb je morgen middag iets te doen?

Hast du morgen Nachmittag zu tun?

- Ik ben bang dat hij in gesprek is.
- Ik ben bang dat de lijn bezet is.

Ich fürchte es ist besetzt.

Zelfs nu, jaren na de Koude Oorlog, is er nog steeds veel wrevel tussen Russen en Duitsers, vooral in gebieden die vroeger door de Sovjet-Unie werden bezet.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.