Translation of "Middernacht" in German

0.006 sec.

Examples of using "Middernacht" in a sentence and their german translations:

Het was middernacht.

Es war Mitternacht.

Het is middernacht.

Es ist Mitternacht.

- Het contract geldt vanaf straks middernacht.
- Deze overeenkomst wordt geldig vanaf middernacht.
- Deze overeenkomst treedt om middernacht in kracht.

Dieser Vertrag tritt ab Mitternacht in Kraft.

Het is nu net middernacht.

Es ist genau Mitternacht.

We werden na middernacht wakker.

- Wir sind nach Mitternacht aufgewacht.
- Wir wachten nach Mitternacht auf.

Hier is het bijna middernacht.

Hier ist fast Mitternacht.

- Deze overeenkomst wordt geldig vanaf middernacht.
- Deze overeenkomst treedt om middernacht in kracht.

Dieser Vertrag tritt ab Mitternacht in Kraft.

Tegen middernacht voelt iedereen de kou.

Gegen Mitternacht macht die Kälte allen zu schaffen.

Hij belde me op om middernacht.

Er rief mich um Mitternacht an.

Zij belde me op om middernacht.

Sie hat mich um Mitternacht angerufen.

Het incident deed zich voor om middernacht.

Der Vorfall trug sich um Mitternacht zu.

Ik heb mijn man tot na middernacht opgewacht.

Ich wartete auf meinen Mann bis nach Mitternacht.

Het is middernacht in het Groot Barrièrerif van Australië.

Es ist Mitternacht am Great Barrier Reef in Australien.

Het is middernacht op het schiereiland Yucatán in Mexico.

Es ist Mitternacht auf der mexikanischen Halbinsel Yucatan.

De gevangenisbewaarders zullen vanaf middernacht drie dagen lang staken.

Die Gefängniswärter werden von Mitternacht an drei Tage lang streiken.

John heeft de gewoonte tot middernacht wakker te blijven.

John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben.

In de zomervakantie nam ik mijn belangrijkste maaltijd om middernacht.

Während der Sommerferien habe ich um Mitternacht Abendessen gegessen.

John heeft de gewoonte om tot middernacht op te blijven.

- John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben.
- John hat die Angewohnheit bis tief in die Nacht wachzubleiben.

Ik ben helemaal niet bijgelovig, maar iedereen weet toch dat de doden tegen middernacht uit hun graven klimmen om, in de gedaante van spoken, uit wandelen te gaan.

- Ich bin überhaupt nicht abergläubig, aber es weiß ja jeder, dass die Toten gegen Mitternacht aus ihren Gräbern steigen, um in der Gestalt von Gespenstern spazieren zu gehn.
- Ich bin überhaupt nicht abergläubig, aber jeder weiß doch, dass die Verstorbenen zur Mitternacht ihren Grüften entsteigen, um in Form von Gespenstern umherzuwandeln.