Translation of "Gemeenschap" in German

0.008 sec.

Examples of using "Gemeenschap" in a sentence and their german translations:

Verbondenheid en gemeenschap zijn.

sind Zugehörigkeit und Gemeinschaft.

Zelfs fascisten zoeken gemeenschap,

Sogar Faschisten suchen Gemeinschaft,

Vrienden, buren, familie, mijn gemeenschap:

Freunde, Nachbarn, Familie, meine Gemeinde:

We leven in een gemeenschap.

Wir leben in einer Gesellschaft.

Een bepaalde gemeenschap die deze hulpbron beheert

eine Gemeinschaft, die diese Ressource verwaltet,

Duidelijk niets betekenen voor onze politici en gemeenschap.

offensichtlich nichts für unsere Politiker und unsere Gesellschaft bedeuten?

Het project is een initiatief van de gemeenschap.

Das Projekt ist eine Initiative der Gemeinde.

Ik weet dat we leven in een kapitalistische gemeenschap

Ja, ich weiß, wir leben in einer kapitalistischen Gesellschaft,

- We leven in een gemeenschap.
- We leven in een maatschappij.

Wir leben in einer Gesellschaft.

...om als gemeenschap te leven in de bomen, weg van roofdieren.

leben in Gemeinschaften hoch oben in den Bäumen, weit weg von Raubtieren.

De gemeenschap heeft de nieuwelingen op korte tijd in zich opgenomen.

- Die Neuankömmlinge wurden rasch in die Gemeinschaft aufgenommen.
- Die Gemeinschaft hat die Neulinge rasch in ihre Mitte aufgenommen.

Sinds 1950 verenigen Europese landen zich economisch en politiek in de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal om te zorgen voor een blijvende vrede.

Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.

26 september is de Europese Dag van de Talen. De Raad van Europa wil de aandacht toespitsen op het veeltalig erfgoed van Europa, de meertaligheid van de maatschappij bevorderen en de burgers aanmoedigen talen te leren. Tatoeba als gemakkelijk bruikbaar leermiddel en als levendige gemeenschap ondersteunt op een zeer praktische manier het leren van en de waardering voor talen.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.