Translation of "Zelfs" in German

0.084 sec.

Examples of using "Zelfs" in a sentence and their german translations:

Zelfs ik niet!

Nicht einmal ich!

Zelfs Tom glimlachte.

Selbst Tom lächelte.

...zelfs op deze boom...

Selbst an diesem Baum hier....

Zelfs fascisten zoeken gemeenschap,

Sogar Faschisten suchen Gemeinschaft,

zelfs nu nog poëzie.

schon jetzt Gedichte verfasst .

Zelfs de kleinste beestjes.

Sogar die kleinsten Tiere.

Zelfs chocolade bevat vitaminen.

Auch Schokolade enthält Vitamine.

Zelfs mannen huilen soms.

- Auch Männer weinen manchmal.
- Sogar Männer weinen manchmal.
- Selbst Männer weinen manchmal.

Zelfs wij zijn mensen.

Sogar wir sind Leute.

- Zelfs ik kan het niet geloven.
- Zelfs ik kan dat niet geloven.

- Selbst mir gelingt es nicht, es zu glauben.
- Selbst ich kann das nicht glauben.

Soms zelfs via mobiele telefoon.

manchmal sogar per Handy.

Zelfs mijn moeder weet het.

- Sogar meine Mutti weiß davon.
- Sogar meine Mamma weiß davon.

Wij zijn zelfs te vroeg.

Wir sind sogar früh.

Ik werk zelfs op zondag.

Ich arbeite sogar sonntags.

Ben je zelfs niet nieuwsgierig?

Bist du denn kein bisschen neugierig?

Je kunt zelfs president zijn.

Du kannst sogar ein Präsident sein!

Zelfs de muur heeft oren.

Selbst die Wand hat Ohren.

- Zelfs mijn grootmoeder kan een sms versturen.
- Zelfs mijn oma kan een sms'je versturen.

Sogar meine Oma kann eine SMS senden.

- Welnu, zelfs dat houdt steek als argument.
- Nou, zelfs dat is geschikt als argument.

Nun, selbst das taugt als Argument.

zelfs als ze binnen landsgrenzen blijven.

auch wenn sie keine internationale Grenze übertreten haben.

En zelfs over de Reus zelf.

und sogar über den Riesen selbst.

Of zelfs de ziekte van Alzheimer

oder sogar Alzheimer

In feite kun je zelfs beweren

Man könnte sogar behaupten,

Goede mensen en zelfs goede werknemers,

Gutherzige Menschen, sogar gute Angestellte,

Zelfs als het Ocean Cleanup-project,

Selbst wenn das "Ocean Cleanup"-Projekt,

Soms gaat het zelfs helemaal fout.

Manchmal sind sie sogar sehr falsch.

Of nemen zelfs de wapens op.

oder greifen sogar zur Waffe.

Zelfs het geringste dingetje irriteerde hem.

- Selbst die geringste Kleinigkeit erzürnte ihn.
- Selbst die kleinste Kleinigkeit nervte ihn.

Dat kind kan zelfs niet optellen.

Das Kind kann nicht einmal addieren.

Zelfs kinderen kunnen dit boek lezen.

- Sogar Kinder können dieses Buch lesen.
- Selbst Kinder können dieses Buch lesen.

Soms is zelfs een Belgische wondermooi.

Manchmal ist sogar eine Belgierin wunderschön.

Zelfs intelligente mensen zijn soms verstrooid.

Sogar intelligente Menschen sind manchmal geistesabwesend.

Hij moest zelfs op zondag werken.

- Er musste selbst am Sonntag arbeiten.
- Er musste auch am Sonntag arbeiten.

Ik ga, zelfs al regent het.

Ich werde gehen, auch wenn es regnet.

Tom kan zelfs geen slaatje maken.

Tom kann nicht einmal einen Salat bereiten.

Zelfs een baby zou het begrijpen.

Selbst ein Baby würde es verstehen.

Zelfs ik kan het niet geloven.

Selbst ich kann das nicht glauben.

Zelfs een kind kan het begrijpen.

Selbst Kinder können das verstehen.

Zelfs een kind kan zoiets doen.

Sogar ein Kind kann so etwas tun.

Zelfs een kind kan dat begrijpen.

Sogar ein Kind kann das verstehen.

Tom houdt zelfs van koude pizza.

Tom mag sogar kalte Pizza.

Ik vertrouw niemand, zelfs Tom niet.

Ich traue niemandem, noch nicht einmal Tom.

Zelfs Tom kent de waarheid niet.

Sogar Tom kennt die Wahrheit nicht.

Mensen hebben het moeilijk en sterven zelfs,

Menschen leiden oder sterben gar,

Zelfs de meeste groene politici of klimaatwetenschappers

Sogar die meisten Klimaforscher und grünen Politiker

zelfs wanneer de waarschijnlijke uitkomst mislukking is.

sogar wenn die Niederlage erwartet wird.

Zelfs van een afstand van 380.000 kilometer...

Selbst aus über 380.000 km Entfernung...

Heel veel mensen geloven zelfs niemand meer

Viele Menschen glauben niemandem mehr,

Zelfs de vissen leken in de war.

Der Fisch schien sogar verwirrt.

En er is zelfs niet genoeg water.

Und es gibt nicht einmal genug Wasser.

Ik moet gaan, zelfs wanneer het regent.

Ich muß gehen, selbst wenn es regnet.

Katten kunnen zelfs op donkere plaatsen zien.

Katzen können selbst an dunklen Orten etwas sehen.

Dat kunnen zelfs slimme kinderen niet begrijpen.

Das können selbst kluge Kinder nicht verstehen.

Haar zwijgen verwarde hem zelfs nog meer.

Ihr Schweigen verwirrte ihn sogar noch mehr.

Ze weent zelfs wanneer niemand het ziet.

Sie weint sogar, wenn niemand zusieht.

Zelfs als het hard regent, ga ik.

Ich werde gehen, auch wenn es stark regnet.

Op droge grond groeit zelfs geen gras.

Auf trockenem Erdreich wächst nicht einmal Gras.

Zelfs een klein kind kent zijn naam.

Sogar ein kleines Kind kennt seinen Namen.

Ze kan Frans spreken en zelfs vloeiend.

Sie kann Französisch sprechen, und das sogar fließend.

Zelfs deskundigen begrijpen dit ongelofelijke ongeval niet.

Selbst Fachleute verstehen diesen unglaublichen Unfall nicht.

Ik ga, zelfs als het morgen regent.

Ich gehe, selbst wenn es morgen regnet.

Dat gebeurt zelfs in de beste families.

- Das passiert selbst in den besten Familien.
- Das kommt selbst in den besten Familien vor.