Translation of "Waardoor" in French

0.005 sec.

Examples of using "Waardoor" in a sentence and their french translations:

Waardoor je je afvraagt:

Ceci soulève une question :

waardoor ik erachter kwam

qui m'a fait réaliser

De kant waardoor treiteraars treiteren;

Ce côté obscur qui fait harceler les harceleurs ;

waardoor ze meer mensen dienen

ce qui permet de servir plus de gens

...waardoor vaak zwemmers per ongeluk verdrinken.

ce qui entraîne une noyade accidentelle des nageurs.

waardoor nog een operatie nodig is.

qui pourrait finir par une deuxième opération.

- Zwaartekracht is de natuurkracht waardoor voorwerpen elkaar aantrekken.
- Zwaartekracht is een natuurkracht, waardoor dingen elkaar aantrekken.

La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux.

waardoor ik mijn start-up moest opheffen.

j'avais dû mettre un terme à une startup que j'avais créée.

waardoor het steeds weer fout kan gaan.

et en danger constant de tomber en morceaux.

...waardoor ze jachtgronden delen met grote katten.

Les humains partagent des terrains de chasse avec les grands félins.

Zwaartekracht is de natuurkracht waardoor voorwerpen elkaar aantrekken.

La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux.

...waardoor hij met dodelijke accuraatheid zijn prooi weet te vinden.

lui permettant de repérer sa proie avec une précision mortelle.

waardoor ik nog nieuwsgieriger werd naar wat hen eigenlijk bezielde.

ce qui a attisé ma curiosité et mon désir de les connaître.

...waardoor mensen er bang voor zijn zonder het gezien te hebben.

Les gens ont peur de cet animal sans l'avoir jamais vu.

waardoor Blücher's Pruisen een hoge prijs betaalden voor het dorp Möckern.

faisant payer aux Prussiens de Blücher un prix élevé pour le village de Möckern.

- Wat maakte haar zo kwaad?
- Waardoor is ze zo woedend geworden?

Qu'est-ce qui l'a mise tant en colère ?

De rekentoets was erg lastig, waardoor bijna de hele klas er onvoldoende op scoorde.

Le test de mathématiques était très pénible, au point que presque toute la classe l'a raté.

Het lendenstuk is gesneden uit een spier die niet veel doet, waardoor het niet taai is.

Le filet provient d'un muscle qui est peu sollicité, il n'est donc pas coriace.

...maar een deel van het gif bleef onder zijn huid... ...en reageerde, waardoor hij steeds opnieuw steken kreeg.

mais une partie du venin est restée sous sa peau, et se fait sentir, encore et encore.

Nu de stiefdochter van Napoleon, waardoor hij dichter bij de toekomstige keizerlijke familie van Frankrijk komt te staan.

aujourd'hui belle-fille de Napoléon, le rapprochant de la future famille impériale de France.

Wanneer het lichaam wordt aangeraakt, sturen receptoren in de huid berichten naar de hersenen, waardoor chemicaliën zoals endorfine vrijkomen.

Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.

Wanneer het lichaam geraakt wordt, sturen receptoren in de huid signalen naar de hersenen waardoor chemicaliën zoals endorfine vrijkomen.

Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.

Uit nieuwe studies van het Global Virome Project, een wereldwijde onderneming die zich inspant om de voorbereidheid op pandemieën te vergroten, blijkt dat de wereld elk jaar ongeveer vijf nieuwe door dieren overgedragen ziekteverwekkers kan verwachten, waardoor een gevoel van urgentie ontstaat om de handel in wilde dieren te beteugelen.

Selon de nouvelles études du projet Global Virome, une initiative mondiale qui vise à améliorer la préparation aux pandémies, le monde peut s'attendre à ce qu'environ cinq nouveaux agents pathogènes d'origine animale infectent les humains chaque année, ce qui suscite un sentiment d'urgence pour freiner le commerce des animaux sauvages.