Translation of "Slaagde" in French

0.008 sec.

Examples of using "Slaagde" in a sentence and their french translations:

- Tom is geslaagd.
- Tom slaagde.

Tom a réussi.

Hij slaagde erin het probleem op te lossen.

- Il parvint à résoudre le problème.
- Il est parvenu à résoudre le problème.

Ik slaagde erin uit de gevangenis te ontsnappen.

J'ai réussi à m'évader de la prison.

En slaagde erin zich op haar buik te rollen

et a réussi à tordre son corps pour se mettre sur le ventre.

- Hij slaagde erin om te ontsnappen.
- Hij kon ontsnappen.

Il a réussi à s'évader.

De arts slaagde er eindelijk in de bloeding te stoppen.

Le médecin fut finalement en mesure d'enrayer l'hémorragie.

- Het lukte hem te ontsnappen.
- Hij slaagde erin om te ontsnappen.

Il a réussi à s'évader.

Hij slaagde erin zijn rijexamen te halen hoewel hij een slechte chauffeur was.

Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il fut un mauvais conducteur.

- Het lukte hem te ontsnappen.
- Hij slaagde erin om te ontsnappen.
- Hij kon ontsnappen.

- Il a réussi à s'évader.
- Il a réussi à s'échapper.

Op eigen initiatief lanceerde Ney een reeks massale cavalerie-aanvallen te vroeg ... en slaagde er

De sa propre initiative, Ney a lancé une série d'attaques de cavalerie de masse trop tôt… et n'a

- Het lukte hem te ontsnappen.
- Hij slaagde erin om te ontsnappen.
- Hij wist te ontsnappen.

- Il a réussi à s'évader.
- Il a réussi à s'échapper.
- Elle a réussi à s'échapper.

Ik sprak hem aan in het Engels maar slaagde er niet in mij verstaanbaar te maken.

Je lui ai parlé en anglais mais je n'ai pas pu me faire comprendre.

- Het lukte hem te ontsnappen.
- Hij slaagde erin om te ontsnappen.
- Hij wist te ontsnappen.
- Hij kon ontsnappen.

- Il a réussi à s'évader.
- Il a réussi à s'échapper.

Maar hij slaagde er niet in zijn voordeel op te volgen en liet de tactische afhandeling van de strijd

Mais il n'a pas réussi à suivre son avantage et a laissé la gestion tactique de la bataille