Examples of using "Erin" in a sentence and their french translations:
- Montez dedans.
- Monte dedans.
Passons par là.
Ensuite, on les met dedans.
Ses crocs... sont dedans.
- Qu'y a-t-il à l'intérieur ?
- Qu'est-ce qu'il y a à l'intérieur ?
Qu'est-ce qui se trouvait à l'intérieur ?
les entraînant à leur suite.
- Tom se faisait attraper.
- Tom se faisait léser.
- As-tu réussi ?
- Avez-vous réussi ?
Allons-nous réussir ?
Courage !
Il faut mettre de la crème, se relaxer,
Qu'y mettrez-vous ?
Venez à la fête, l'eau y est bonne.
avant d'administrer un poison, à la manière d'un serpent.
- Qu'est-ce que ça contient ?
- Que contient-il ?
- Que contient-elle ?
Nous avons pu nous comprendre.
- Ne t'implique simplement pas, d'accord ?
- Ne vous impliquez simplement pas, d'accord ?
- Ne perds pas courage.
- Ne perdez pas courage.
Ses crocs... sont dedans. Bon, on retire ça.
Je ne vois pas ce qu'il y a dedans.
- Comment êtes-vous parvenu à vous échapper ?
- Comment as-tu réussi à t'échapper ?
Cela t'intéresse.
Une fois qu'ils sont dedans, on referme.
mais sommes finalement parvenus à gravir le pic.
J'ai réussi à trouver son bureau.
- Monte là-dedans.
- Grimpe là-dedans.
- Enfile-toi là dedans.
- Il parvint à résoudre le problème.
- Il est parvenu à résoudre le problème.
Nous avons réussi !
Nous avons réussi à obtenir quelques timbres étrangers.
- Courage !
- Un peu de courage !
- Courage !
Celui qui aime le péril y périra.
J'ai réussi à m'évader de la prison.
Il valait mieux s'en rendre compte avant d'être dedans.
et a réussi à tordre son corps pour se mettre sur le ventre.
L'eau est assez chaude pour y nager.
Leur travail consiste à abattre les arbres morts.
Il a réussi à s'évader.
Malheureusement, pour cela, des forêts sont souvent défrichées,
Vieil étang. Grenouille plonge. Sonorité d'eau.
La beauté intérieure, j'y croirai quand ma bite aura des yeux.
Il a réussi à s'évader.
Je me suis débrouillé pour me faire comprendre en anglais.
Tu peux réussir, mais il te faut étudier avec application.
On les remplissait de produits chimiques, on y déversait toutes les pierres,
On va verser de l'eau pour voir si elle sort.
Une fois que la substance pénètre, ça fait des cloques, et on peut avoir les mains en sang.
Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il fut un mauvais conducteur.
Tout le monde commet des fautes. L'art consiste à les commettre quand personne ne regarde.
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
- Je n'eus pas besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle disait.
- Je n'ai pas eu besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle contenait.
Il a su capter la magie du lieu.
J'étais chanceux d'avoir été capable de trouver une bonne baby-sitter.
- Il a réussi à s'évader.
- Il a réussi à s'échapper.
Je fus capable de finir le travail plus tôt que je l'avais prévu.
La diplomatie consiste à faire et à dire les pires choses, de la plus belle façon.
- Il a réussi à s'évader.
- Il a réussi à s'échapper.
- Elle a réussi à s'échapper.
Elle avait réussi à se mettre dans la position la moins dangereuse, sur le dos du requin.
- Il a réussi à s'évader.
- Il a réussi à s'échapper.
Tu dois travailler dur si tu veux réussir.
Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare.
En vérité, il n'y a pas que les hommes qui parlent dans le monde. Certains oiseaux, en particulier les perroquets, parviennent aussi à prononcer des mots et parfois à communiquer verbalement avec les gens.
Le travail de Clyde Tombaugh consistait à photographier à chaque fois un petit bout du ciel étoilé. Il devait ensuite examiner et comparer soigneusement les photos afin de repérer un point lumineux mobile non identifié qui pourrait être une planète.
- Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
- Pote pote les carottes, à la place des tomates, boule de canon tu fiches le camp !
- Pisse l'andouille, c'est toi l'andouille !
- En den tic, sipita lastic, sipita laboumlala, en den tic.