Translation of "Stoppen" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Stoppen" in a sentence and their portuguese translations:

- Je had moeten stoppen.
- U had moeten stoppen.
- Jullie hadden moeten stoppen.

Você deveria ter parado.

Ik zal stoppen.

Eu vou parar.

Laten we hier stoppen.

- Vamos parar aqui.
- Vamos parar por aqui.

Ik kan niet stoppen.

Não posso parar.

- Hij besliste te stoppen met roken.
- Hij besloot te stoppen met roken.

Ele decidiu parar de fumar.

Je moet met roken stoppen.

Você deveria parar de fumar.

Ge moet stoppen met roken.

- Você deve parar de fumar.
- Vocês precisam parar de fumar.
- Vós tendes de parar de fumar.

Ik ga stoppen met roken.

Estou a deixar de fumar.

Je moet stoppen met drinken.

Você precisa parar de beber.

Hij besliste te stoppen met roken.

Ele decidiu parar de fumar.

Ik kan niet stoppen met niezen.

Não consigo parar de espirrar.

Hij besloot te stoppen met roken.

Ele decidiu parar de fumar.

Ik kon niet stoppen met lachen.

Não consegui parar de rir.

- Laat ons ophouden.
- Laten we stoppen.

Vamos embora.

- Niet stoppen.
- Stop niet.
- Niet ophouden.

Não pare.

Ge zoudt moeten stoppen met roken.

Você deveria parar de fumar.

Tom kon niet stoppen met roken.

Tom não conseguiu parar de fumar.

Ik kon niet stoppen met huilen.

- Eu não conseguia parar de chorar.
- Não pude deixar de chorar.

Ik kan niet stoppen met gapen.

- Eu não consigo parar de bocejar.
- Não consigo parar de bocejar.

Laten we stoppen bij het volgende benzinestation.

Vamos parar no próximo posto de gasolina.

Bob probeert dikwijls te stoppen met roken.

Bob está sempre tentando parar de fumar.

- Niets kan ons tegenhouden.
- Niets kan ons stoppen.

Nada nos pode deter.

Ik was gedwongen te stoppen met het plan.

Fui forçado a abandonar o plano.

Toms arts adviseerde hem te stoppen met roken.

O médico de Tom recomendou-lhe que parasse de fumar.

We willen hem vangen en in deze waterfles stoppen.

Vamos apanhá-lo e pô-lo na garrafa de água.

De politieagent gaf me een teken om te stoppen.

O policial fez sinal para que eu parasse.

Ik kan niet stoppen met lachen om deze video.

- Eu não consigo parar de rir com esse vídeo.
- Não consigo parar de rir com esse vídeo.

- Ze kunnen haar niet tegenhouden.
- Ze kunnen haar niet stoppen.

- Eles não podem detê-la.
- Elas não podem detê-la.

De arts slaagde er eindelijk in de bloeding te stoppen.

O doutor finalmente conseguiu estancar a hemorragia.

Ik kan je geen datum geven wanneer het zal stoppen

Não posso lhe dar uma data de quando irá acabar.

De arts stelde voor dat hij zou stoppen met roken.

O médico sugeriu que ele parasse de fumar.

Ik denk echt dat je zou moeten stoppen met roken.

Eu realmente acho que você deveria parar de fumar.

Wat zou er gebeuren als de aarde zou stoppen met draaien?

Que aconteceria se a Terra parasse de girar?

De dokter zei mij dat ik zou moeten stoppen met roken.

O doutor disse que eu deveria parar de fumar.

Dus jij denkt dat we moeten stoppen en een vuur moeten maken?

Então acha melhor parar e acender a fogueira?

Dat iemand het idee had een camera in een telefoon te stoppen.

É que alguém teve a ideia de pôr uma câmara nos telemóveis.

- Ik kan het bloeden niet stelpen.
- Ik kan het bloeden niet stoppen.

Não consigo parar o sangramento.

Je moet stoppen met die gewoonte van werk naar huis mee te nemen.

- Você deve parar com esse hábito de trazer trabalho para casa.
- Você deve parar com esse costume de trazer trabalho para casa.

Je hoeft niet te stoppen met lezen alleen maar omdat ik er ben.

- Você não tem que parar de ler só porque eu estou aqui.
- Não tens que parar de ler só porque eu estou aqui.

Het is verboden op de pechstrook te stoppen om aan je natuurlijke behoefte te voldoen.

Não se deve parar no acostamento para ir ao banheiro.

- Hij heeft verschillende keren geprobeerd van het roken af te raken, maar het is niet gelukt.
- Hij heeft diverse keren geprobeerd om met roken te stoppen maar hij kon het niet.

Ele tentou parar de fumar várias vezes mas não conseguiu.