Translation of "Stoppen" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Stoppen" in a sentence and their russian translations:

- Je had moeten stoppen.
- U had moeten stoppen.
- Jullie hadden moeten stoppen.

- Тебе надо было остановиться.
- Вам надо было остановиться.

We moesten stoppen.

Нам пришлось остановиться.

Ik zal stoppen.

- Я остановлюсь.
- Я перестану.

Gelieve te stoppen!

Пожалуйста, перестаньте!

Je moet stoppen.

Ты должен остановиться.

Kunnen we stoppen?

Мы можем остановиться?

Laten we hier stoppen.

- Давай остановимся здесь.
- Давайте остановимся здесь.

Ik kan niet stoppen.

Я не могу остановиться.

Hoor ik te stoppen?

Я должен остановиться?

Tom wilde Mary stoppen.

Том хотел остановить Мэри.

We zouden moeten stoppen.

Нам надо остановиться.

- Hij besliste te stoppen met roken.
- Hij besloot te stoppen met roken.

Он решил бросить курить.

Moeten we stoppen met uitstoten.

мы же и должны их прекратить.

We moeten nu eens stoppen

Это как раз то время, когда мы оставляем

Je moet met roken stoppen.

- Тебе надо бы бросить курить.
- Вам надо бы бросить курить.

Ge moet stoppen met roken.

- Ты должен бросить курить.
- Вы должны бросить курить.

Je moet stoppen met drinken.

- Ты должен бросить пить.
- Ты должен перестать пить.

Tom is niet te stoppen.

Том неудержим.

Ze kan hem niet stoppen.

Она не может его остановить.

Ik ga stoppen met roken.

Я бросаю курить.

Ik kon Tom niet stoppen.

- Я не могла Тома остановить.
- Я не мог остановить Тома.

We kunnen je niet stoppen.

- Мы не можем тебя остановить.
- Мы не можем вас остановить.

Tom gaat Maria niet stoppen.

Том не собирается останавливать Мэри.

Ik kan nu niet stoppen.

Я не могу сейчас остановиться.

Jullie hoeven niet te stoppen.

- Не надо останавливаться.
- Ты не должен останавливаться.
- Вы не должны останавливаться.

Tom kan niet zomaar stoppen.

Том не может просто уйти.

Want als de uitstoot moet stoppen,

потому что для прекращения выбросов

Vrouwen moeten stoppen met boos zijn.

Женщинам — перестать так раздражаться.

Je zou beter stoppen met roken.

- Ты бы лучше бросил курить.
- Вы бы лучше бросили курить.

Ik kan niet stoppen met hoesten.

Я не могу перестать кашлять.

Ik kan niet stoppen met huilen.

- Не могу прекратить плакать.
- Не могу перестать плакать.

Ik ga voorgoed stoppen met roken.

Я собираюсь окончательно бросить курить.

Hij besloot te stoppen met roken.

Он решил бросить курить.

Ik kon niet stoppen met lachen.

Я не мог перестать смеяться.

- Laat ons ophouden.
- Laten we stoppen.

Давай уйдем.

- Niet stoppen.
- Stop niet.
- Niet ophouden.

- Не останавливайся.
- Не останавливайтесь.

Ge zoudt moeten stoppen met roken.

- Ты должен бросить курить.
- Тебе надо бы бросить курить.

Tom kon niet stoppen met roken.

У Тома не получилось бросить курить.

De politieagent maande hem te stoppen.

Полицейский подал ему сигнал остановиться.

Ik kon niet stoppen met huilen.

Я не мог перестать плакать.

Ze besloot met roken te stoppen.

- Она решила перестать курить.
- Она решила бросить курить.

Niets kan ons nu nog stoppen.

- Нас теперь ничто не остановит.
- Нас теперь ничто не может остановить.

Ik kan niet stoppen met niezen.

Я не могу перестать чихать.

Hij besliste te stoppen met roken.

Он решил бросить курить.

Tom kon niet stoppen met lachen.

Том не мог перестать смеяться.

Ik kan niet stoppen met gapen.

Не могу перестать зевать.

Bob probeert dikwijls te stoppen met roken.

Боб часто пытается бросить курить.

Laten we stoppen bij het volgende benzinestation.

Давай остановимся на следующей автозаправке.

De luchtaanvallen zullen de terroristen niet stoppen.

Воздушные атаки не остановят террористов.

Mijn vader probeert te stoppen met drinken.

Мой отец пытается бросить пить.

Zodat zelfs als we stoppen met fossiele brandstoffen,

так что когда мы прекратим сжигать ископаемое топливо,

- Niets kan ons tegenhouden.
- Niets kan ons stoppen.

Нас ничто не может остановить.

Ik was gedwongen te stoppen met het plan.

Я был вынужден отказаться от своего плана.

Om te beginnen, moet je stoppen met roken.

Для начала ты должен бросить курить.

Je hebt besloten om te stoppen met roken.

- Ты решил бросить курить.
- Вы решили бросить курить.

Ik raad u aan te stoppen met drinken.

Я советую тебе бросить пить.

Toms arts adviseerde hem te stoppen met roken.

Врач посоветовал Тому перестать курить.

En we moeten stoppen anderen de schuld te geven

и нужно перестать винить других…

We willen hem vangen en in deze waterfles stoppen.

Нужно его поймать и затащить в эту бутылку.

De ene batterij gaat eerder stoppen dan de andere.

одна из батареек остановится раньше другой.

Zijn dokter raadde hem aan te stoppen met roken.

Его доктор посоветовал ему бросить курить.

Elke arts zal je vertellen te stoppen met roken.

Любой врач скажет тебе бросить курить.

Mijn broer heeft mij aangeraden met roken te stoppen.

Мой брат посоветовал мне бросить курить.

De politieagent gaf me een teken om te stoppen.

- Гаишник подал мне сигнал остановиться.
- Инспектор ГАИ подал мне сигнал остановиться.

De arts raadde hem aan met roken te stoppen.

Врач посоветовал ему бросить курить.

Ik wist dat het tijd was om te stoppen.

Я знал, что пора остановиться.

Maar we kunnen wel stoppen met bijdragen aan gewelddadige ecologieën.

но мы можем перестать способствовать распространению агрессии.

- Ze kunnen haar niet tegenhouden.
- Ze kunnen haar niet stoppen.

Они не могут её остановить.

- Ze kan hem niet stoppen.
- Zij kan hem niet tegenhouden.

- Она не может остановить его.
- Она не может его остановить.

Ik stel voor dat we het werk stoppen voor vandaag.

Предлагаю на сегодня закончить работу.

Ze was door hem aangeraden om te stoppen met roken.

Он посоветовал ей бросить курить.

Ik denk echt dat je zou moeten stoppen met roken.

Я действительно думаю, что тебе стоит бросить курить.

De dokter heeft mij gezegd dat ik moest stoppen met roken.

- Доктор сказал мне бросить курить.
- Врач сказал мне бросить курить.
- Врач велел мне бросить курить.

Als we hier stoppen, moeten we helemaal opnieuw van nul beginnen!

Если мы сейчас всё бросим, придётся начинать с начала.

- Ik neem ontslag.
- Ik zal ontslag nemen.
- Ik zal ermee stoppen.

- Я уволюсь.
- Я прекращу.
- Я брошу.

De dokter zei mij dat ik zou moeten stoppen met roken.

Врач сказал мне, что я должен бросить курить.

Wat zou er gebeuren als de aarde zou stoppen met draaien?

Что случилось бы, если бы Земля перестала вращаться?

Dus jij denkt dat we moeten stoppen en een vuur moeten maken?

Думаете, нам стоит остановиться и попытаться развести костер?

- Ik kan het bloeden niet stelpen.
- Ik kan het bloeden niet stoppen.

Не могу остановить кровотечение.

- Het is aan het stoppen met regenen.
- Het houdt op te regenen.

Дождь стихает.