Translation of "Pakken" in French

0.011 sec.

Examples of using "Pakken" in a sentence and their french translations:

We pakken hem.

Je vais le prendre.

We pakken de medicijnen.

Sortons-les de là.

Laten we een bus pakken.

Prenons un bus.

Om deze problemen aan te pakken,

Afin de résoudre ces problèmes,

Snel dit touw pakken... ...en wegwezen.

On récupère vite la corde et on fiche le camp.

Touw pakken, aan een boom binden.

J'attache la corde à l'arbre.

Ze krijgen me niet te pakken.

- On ne me pincera pas.
- Je ne vais pas me faire pincer.
- On ne me chopera pas.

Eén verkeerde stap en de hyena's pakken haar.

Une seule erreur et les hyènes l'attraperont.

Die ontwikkeld zijn om deze symptomen aan te pakken.

conçus pour soigner ces mêmes symptômes.

pakken we tegelijk de opwarming van de aarde aan.

nous gagnerons aussi du terrain sur le réchauffement climatique.

- Ik ben verkouden.
- Ik heb een verkoudheid te pakken.

- J'ai un rhume.
- Je suis enrhumé.

- Ik wil naar de film.
- Ik wil een filmpje pakken.

J'ai envie d'aller au cinéma.

Zij pakken een derde van de schildpadden die de zee bereiken.

Ils prendront un tiers des petits arrivés jusqu'à la mer.

De smid gebruikte de tang om het hoefijzer op te pakken.

Le maréchal-ferrant employa les pinces pour ramasser le fer du cheval.

Ik kreeg hem te pakken toen hij probeerde weg te sluipen.

Je l'ai eu quand il a essayé de s'enfuir.

Pakken we hem bij de staart of pinnen we zijn kop vast?

Alors, on l'attrape par la queue ou on lui bloque la tête ?

- Dit verhaal gaat slecht aflopen.
- Dit verhaal dreigt averechts uit te pakken.

Ça va finir en eau de boudin cette histoire.

- Ik ben verkouden.
- Ik heb een verkoudheid te pakken.
- Ik heb een kou gevat.

- J'ai attrapé froid.
- Je suis enchifrenée.

...om hem eruit te spoelen en te pakken. Er is minder kans te worden gebeten...

afin de la faire sortir. On a moins de risques de se faire mordre comme ça,

...en hij had mijn triceps flink te pakken. En hij beet door het bot heen.

Il a attrapé mes triceps et il a mordu jusqu'à l'os.

Het eerste probleem dat we aan moeten pakken is extremistisch geweld in al zijn vormen.

Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes.

En dan heeft de haai een van haar armen te pakken... ...en doet hij een death roll.

Et peu après, un requin attrape un de ses bras et tournoie de façon terrifiante.

En heeft ze een methode om ze op te pakken... ...en voorzichtig uit het hol te gooien.

et elle se met à les attraper avec ses ventouses pour les expulser de la tanière.

...om water te halen en het in het gat te gieten... ...om hem eruit te spoelen en te pakken.

pour chercher de l'eau et on la verse dans le trou afin de la faire sortir.