Translation of "Verkeerde" in French

0.006 sec.

Examples of using "Verkeerde" in a sentence and their french translations:

- Je hebt de verkeerde persoon.
- Jullie hebben de verkeerde persoon.

- Vous avez la mauvaise personne.
- Vous avez serré la mauvaise personne.
- Tu as la mauvaise personne.
- Tu as serré la mauvaise personne.
- Tu as serré le mauvais client.
- Vous avez serré le mauvais client.

- Ze belde het verkeerde nummer.
- Ze draaide het verkeerde nummer.

Elle se trompa de numéro.

- Je zit in de verkeerde trein.
- Jullie zitten in de verkeerde trein.

- Tu es dans le mauvais train.
- Vous êtes dans le mauvais train.

Ze draaide het verkeerde nummer.

Elle se trompa de numéro.

Tom nam de verkeerde bus.

Tom a pris le mauvais bus.

Je hebt de verkeerde persoon.

Tu as la mauvaise personne.

Maar dat is een verkeerde gedachte.

Cette philosophie est caduque.

Je hebt echt de verkeerde prioriteiten.

T'as vraiment pas les bonnes priorités !

Je hebt het verkeerde nummer gebeld.

Tu as composé le mauvais numéro.

Jullie zitten in de verkeerde trein.

Vous êtes dans le mauvais train.

Maria heeft de verkeerde bus genomen.

Marie a pris le mauvais bus.

Ge zijt op de verkeerde weg.

Tu vas dans la mauvaise direction.

Je gaat in de verkeerde richting.

Tu vas dans la mauvaise direction.

Je zit in de verkeerde rijstrook.

Tu es sur la mauvaise voie.

- Ik heb zeker het verkeerde nummer.
- Het lijkt erop dat ik het verkeerde nummer heb.

Il semble que je dispose du mauvais numéro.

Hij nam per ongeluk de verkeerde trein.

Il a pris le mauvais train par erreur.

De chirurg heeft het verkeerde been afgezet.

- Le chirurgien amputa la mauvaise jambe.
- Le chirurgien a amputé la mauvaise jambe.

Op de verkeerde plaats is niets goed.

À l'extérieur de son emplacement, il n'y a rien de bon.

De jongen verkeerde duidelijk in slechte gezondheid.

Le garçon était à l'évidence en mauvaise santé.

Ik heb je de verkeerde schroevendraaier gebracht.

Je t'ai apporté le mauvais tournevis.

Eén verkeerde stap en de hyena's pakken haar.

Une seule erreur et les hyènes l'attraperont.

Ik denk dat je het verkeerde nummer hebt.

Je crois que tu as composé le mauvais numéro.

Ik vrees dat u het verkeerde nummer heeft.

Je crains que vous n'ayez le mauvais numéro.

Ik heb spijtig genoeg een verkeerde conclusie getrokken.

J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée.

- Je zult wel op de verkeerde plaats zijn uitgestapt.
- Ik ben bang dat u op de verkeerde plaats bent uitgestapt.

- Je crains que vous ne soyez descendu au mauvais endroit.
- Je crains que vous ne soyez descendue au mauvais endroit.
- Je crains que vous ne soyez descendus au mauvais endroit.

Ik begon Arabisch te studeren om heel verkeerde redenen.

J'ai commencé à étudier l'arabe pour de très mauvaises raisons.

Het lijkt erop dat ik het verkeerde nummer heb.

Il semble que je dispose du mauvais numéro.

We zijn met het verkeerde been uit bed gestapt.

Nous démarrâmes sur le mauvais pied.

Ik vrees dat ik de verkeerde trein genomen heb.

J'ai peur d'avoir pris le mauvais train.

Het lijkt erop dat zij de verkeerde trein hebben genomen.

Il semblerait qu'ils aient pris le mauvais train.

Ik denk dat je me het verkeerde document hebt gestuurd.

- Je pense que vous m'avez envoyé le mauvais document.
- Je pense que tu m'as envoyé le mauvais document.

Ik ben vandaag met het verkeerde been uit bed gestapt.

Aujourd'hui je me suis levé du pied gauche.

Doordat er in de eerste plaats een verkeerde diagnose werd gesteld.

du fait d'un mauvais diagnostic.

Ik ben bang dat jullie op de verkeerde plaats zijn uitgestapt.

Je crains que vous ne soyez descendus au mauvais endroit.

Ik ben bang dat u op de verkeerde plaats bent uitgestapt.

- Je crains que vous ne soyez descendu au mauvais endroit.
- Je crains que vous ne soyez descendue au mauvais endroit.

Bovendien had Bernadotte onmiddellijk de verkeerde kant van de toekomstige maarschalk Berthier,

D'ailleurs, Bernadotte s'était aussitôt mis du mauvais côté du futur maréchal Berthier,

Ik lette niet goed op en ben per ongeluk in de verkeerde bus terechtgekomen.

Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.

Logica is een systematische methode om betrouwbaar uit te komen op de verkeerde conclusie.

La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance.

- Denk je dat je de verkeerde keuze hebt gemaakt?
- Denk je dat je de foute keuze gemaakt hebt?
- Denkt u de foute keuze gemaakt te hebben?

- Penses-tu que tu as fait le mauvais choix ?
- Pensez-vous avoir fait le mauvais choix ?