Translation of "Medicijnen" in French

0.011 sec.

Examples of using "Medicijnen" in a sentence and their french translations:

Neem medicijnen.

- Prends un médicament !
- Prenez des médicaments.
- Prends des médicaments.

- Neemt u medicijnen voor gezondheidsproblemen?
- Neem je medicijnen voor gezondheidsproblemen?

- Prenez-vous des médicaments pour des problèmes de santé ?
- Prends-tu des médicaments pour des problèmes de santé ?

Op slechts 3 medicijnen

Avec seulement trois médicaments,

We pakken de medicijnen.

Sortons-les de là.

Waar zijn de medicijnen?

Oh non ! Où sont les médicaments ?

Ik moet medicijnen gebruiken.

Je dois prendre des médicaments.

- Bent u allergisch voor bepaalde medicijnen?
- Ben je allergisch voor bepaalde medicijnen?
- Zijn jullie allergisch voor bepaalde medicijnen?

Es-tu allergique à des médicaments ?

Patenten voor medicijnen stegen enorm --

Le nombre de brevets pharmaceutiques a explosé :

Omdat medicijnen te duur waren.

à cause du prix exorbitant des médicaments.

De medicijnen versnelden het groeiproces.

Les médicaments accéléraient la croissance.

Mijn moeder liet me medicijnen nemen.

Ma mère m'a fait prendre quelques médicaments.

Ze dwongen mij medicijnen te nemen.

- Je fus contraint de prendre des médicaments.
- On m'a forcé à prendre des médicaments.

Ik ben allergisch voor sommige medicijnen.

Je suis allergique à quelques médicaments.

Spoel nooit medicijnen door het toilet.

Ne jetez jamais de médicaments dans les toilettes.

Bent u allergisch voor bepaalde medicijnen?

Êtes-vous allergique à certains médicaments ?

- De dokter heeft de patiënt medicijnen voorgeschreven.
- De dokter schreef medicijnen voor voor de patiënt.

Le médecin prescrivit des médicaments au patient.

Ondertussen bleven de kosten voor medicijnen stijgen --

Pendant ce temps-là, ces médicaments voient leur prix continuer à grimper :

Omdat ze de medicijnen niet kunnen betalen.

parce qu'ils n'ont pas de quoi payer les médicaments.

Medicijnen en alcohol gaan vaak niet samen.

Les médicaments et l'alcool font rarement bon ménage.

Deze bestaande medicijnen zijn problematisch om diverse redenen.

et les médicaments qui existent sont problématiques pour de nombreuses raisons.

Met andere populaire medicijnen om angst te behandelen.

et les médicaments les plus courants pour traiter l'anxiété.

We vermoedelijk toegang zullen hebben tot dezelfde medicijnen

on aurait accès aux médicaments

De medicijnen blijven niet goed... ...in deze hitte.

Les médicaments ne se conserveront pas par cette chaleur. Le temps presse.

Hij ging naar Amerika om medicijnen te studeren.

Il alla en Amérique étudier la médecine.

Ze ging naar Duitsland om medicijnen te studeren.

Elle est allée en Allemagne pour étudier la médecine.

Velen mijden westerse medicijnen... ...wat voor extra doden zorgt.

Beaucoup rejettent la médecine occidentale, ce qui augmente le nombre élevé de morts.

Er is een slang, en alle medicijnen... ...zijn geplunderd.

Il y a un serpent, et tous les médicaments sont sens dessus dessous.

Hoe kan ik mijn hoge bloeddruk verlagen zonder medicijnen?

Comment puis-je faire baisser ma tension artérielle sans médicaments ?

- Neemt u momenteel medicijnen die u zijn voorgeschreven door een psychiater?
- Neem je momenteel medicijnen die je zijn voorgeschreven door een psychiater?

- Prenez-vous actuellement des médicaments qui vous ont été prescrits par un psychiatre ?
- Prends-tu actuellement des médicaments qui t'ont été prescrits par un psychiatre ?

Die erg goed reageren op medicijnen op basis van cannabis,

qui sont soulagées grâce au cannabis.

Ik denk dat er heel wat andere plantaardige medicijnen zijn

On pourrait faire la paix avec beaucoup

Ik zal eerder medicijnen innemen dan een injectie te krijgen.

Je préfère prendre des médicaments plutôt que d'avoir une piqûre.

Ik heb wat medicijnen nodig om de pijn te bestrijden.

- J'ai besoin de médicament pour tuer la douleur.
- Il me faut un médicament pour vaincre la douleur.

Duurder wordende medicijnen zorgen ervoor dat mensen meer op straat belanden,

La hausse des prix jette les familles dans la rue,

...wat goed is voor de medicijnen, 't is er veel koeler.

Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.

En de medicijnen zijn mooi koel. Koel gehouden in de grot.

et les médicaments étaient bien au frais dans la grotte.

Maar was er een snellere manier... ...om de medicijnen te bezorgen?

Y avait-il un moyen plus rapide d'apporter les médicaments, d'après vous ?

...wat goed is voor de medicijnen, het is er veel koeler.

Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.

We gaan naar beneden en kijken... ...hoe het met de medicijnen is.

Bon, allons jeter un œil sur les médicaments.

- Ik ben allergisch voor bepaalde medicamenten.
- Ik ben allergisch voor sommige medicijnen.

Je suis allergique à quelques médicaments.

Ik was van plan om in de Verenigde Staten medicijnen te studeren.

J'avais l'intention d'étudier la médecine aux États-Unis.

Maar hij is het niet geweest, bij de medicijnen. Waarschijnlijk eerder een aap.

Ce n'est pas lui qui a touché aux médicaments. C'est sûrement un singe.

Vandaag zijn er méér dan 2 miljard mensen die geen toegang hebben tot medicijnen.

Plus de deux milliards de personnes n'ont pas accès aux médicaments.

De medicijnen blijven niet goed in deze hitte. Dus tijd is van cruciaal belang.

Les médicaments ne se conserveront pas par cette chaleur. Le temps presse.

Maar eerst moeten we voor de medicijnen zorgen. We moeten zorgen dat ze koel blijven.

Mais avant, on doit s'occuper des médicaments et faire en sorte qu'ils restent au frais.

Maar de route is langzaam... ...en dat is een probleem voor de medicijnen in deze hitte.

Ce n'est pas rapide comme chemin, et, vu la chaleur, c'est mauvais pour les médicaments.

We kunnen in de grot kamperen... ...wat goed is voor de medicijnen, het is er veel koeler.

On pourrait camper dans la grotte. Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.

We kunnen in de grot kamperen, wat goed is voor de medicijnen, het is er veel koeler.

On pourrait camper dans la grotte. Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.

Dat is niet zo goed voor de medicijnen. We hebben een plan nodig om het koel te houden.

Les médicaments vont se perdre. Il faudra trouver un moyen de les garder au frais.

- Ik neem liever medicijnen dan een injectie te krijgen.
- Ik neem liever geneesmiddelen dan een spuitje te krijgen.

Je préfère prendre des médicaments plutôt que d'avoir une piqûre.

- Ik was van plan om in de Verenigde Staten medicijnen te studeren.
- Ik was van plan om in de Verenigde Staten geneeskunde te studeren.

J'avais l'intention d'étudier la médecine aux États-Unis.