Examples of using "Moeite" in a sentence and their french translations:
- Avez-vous des difficultés à uriner ?
- As-tu des difficultés à uriner ?
Est-il difficile de monter des escaliers ?
Cela en valait bien la peine.
Ça en vaut la peine.
- Merci beaucoup pour vos efforts.
- Un grand merci pour vos efforts.
- Laisse.
- Laissez.
- Ne dérange pas.
- Ne dérangez pas.
- Ne te fatigue pas.
- Oubliez ça !
J'ai du mal à respirer.
Merci pour ta peine.
Un petit peu plus d'effort.
Ça vaut le coup d'explorer.
Nos yeux peinent à y voir.
Ça ne vaut pas la peine.
- Est-ce que ça en valait réellement la peine ?
- Cela en valait-il vraiment la peine ?
As-tu encore des difficultés en physique ?
Il ne veut pas faire le moindre effort.
Avez-vous du mal à perdre du poids ?
J'ai trouvé votre maison difficilement.
Est-ce que ça en valait la peine?
Il peinait à avancer.
- Avez-vous des difficultés à respirer lorsque vous vous allongez à plat ?
- As-tu du mal à respirer lorsque tu t'allonges à plat ?
Mais la traduction est difficile.
j'ai souvent eu du mal à m'intégrer.
Il a du mal à se réveiller à l'heure.
- Je promets que ça vaut le coup.
- Je vous promets, ça vaut la peine.
Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Il peut lire l'anglais facilement.
Je n'éprouve jamais de difficulté à m'endormir.
- Il a eu du mal à formuler ses sentiments.
- Il avait du mal à formuler ses sentiments.
J'ai eu du mal à résoudre ce problème.
- Ne vous donnez pas la peine d'y aller.
- Ne te donne pas la peine d-y aller.
Ce film mérite d'être vu.
Est-ce que ça vaut le coup de lire ce livre ?
J'ai eu du mal à trouver sa maison.
Avec son maigre revenu, elle a du mal à joindre les deux bouts.
- Ce livre vaut la peine d'être lu.
- Ce livre mérite que tu consacres du temps à le lire.
Je devrais peut-être aller voir.
Le clair de lune peine à pénétrer cette forêt touffue.
Elle a fait de gros efforts pour atteindre son objectif.
Malgré tous ses efforts, il a échoué au test.
Rien n'est accompli sans effort.
Je n'ai jamais eu de mal à m'endormir.
Merci beaucoup pour vos efforts.
Il est intéressant de lire ce livre.
Un merci de tout cœur pour tout le mal que vous vous êtes donné.
Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
Les travailleurs luttaient tandis que les usines fermaient.
- Ce film vaut le coup d'être vu.
- Ce film mérite d'être vu.
Je devrais peut-être aller voir. Allez, on y va !
Ces ouvrages valent le coup d'être lus au moins une fois.
Ce film mérite d'être vu.
Ça vaut la peine d'y réfléchir.
Si ça vaut le coup, fais-le bien.
Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
Il a travaillé dur; autrement, il n'aurait pas réussi à l'examen.
Ce livre vaut la peine d'être lu.
Je devrais peut-être aller voir. Allez, on y va !
Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
Si Dieu n'existe pas, ça vaudrait le coup de l'inventer.
Ce livre vaut la peine d'être lu.
- Il a des difficultés à se rappeler les noms.
- Il éprouve des difficultés à se souvenir des noms.
- Ce livre vaut la peine d'être lu.
- Cela vaut le coup de lire ce livre.
- Ça vaut le coup d'être essayé.
- Ça vaut le coup d'essayer.
- Cela vaut la peine d'essayer.
Comme il est déjà vieux, il doit vraisemblablement avoir du mal à effectuer cette tâche.
Avec son maigre revenu, elle a du mal à joindre les deux bouts.
Le propriétaire parlait magnifiquement le russe et mettait tout en œuvre pour nous mettre à l'aise et nous garantir que nous étions entre de bonnes mains.