Translation of "Legde" in French

0.005 sec.

Examples of using "Legde" in a sentence and their french translations:

Hij legde zijn mantel af.

Il se défit de sa veste.

Hij legde het boek op tafel.

Il posa le livre sur la table.

Betty legde zich in het bed.

Betty s'est étendue sur le lit.

Hij legde zijn hoofd op het kussen.

Il posa la tête sur l'oreiller.

Ze legde haar hoofd op het kussen.

Elle posa sa tête sur l'oreiller.

Ze legde haar baby op het bed.

- Elle posa le bébé sur le lit.
- Elle déposa le bébé sur le lit.
- Elle mit au lit son bébé.
- Elle a mis au lit son bébé.

Hij legde het boek aan de kant.

Il mit le livre de côté.

Hij legde zijn hand op mijn schouder.

Il posa sa main sur mon épaule.

Ze legde haar handen op haar schouders.

Elle plaça ses mains sur ses épaules.

Ze legde haar handen op zijn schouders.

Elle plaça ses mains sur ses épaules.

Sami legde de aubergines in de koelkast.

Sami a mis les aubergines dans le réfrigérateur.

Ik legde een grote verzameling felgekleurde pruiken aan

ai constitué une riche collection de perruques fluo

Teder legde hij zijn hand op haar schouder.

Il posa la main gentiment sur son épaule.

De rechter legde hem een jaar gevangenisstraf op.

Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement.

Hij legde zijn pen neer en leunde achterover.

Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise.

En ze legde het geweer neer en liep weg.

Et elle a posé son arme et s'est éloignée.

Die beslag legde op de rijkdom van de wereld.

qui s'est emparée de la richesse mondiale.

Hij legde het belangrijkste doel van het plan uit.

Il a expliqué l'objectif principal de ce plan.

Hij legde de letterlijke betekenis van die zin uit.

Il a expliqué le sens littéral de cette phrase.

- Hij heeft deze tuin aangelegd.
- Hij legde deze tuin aan.

- Il a dessiné ce jardin.
- Il a mis en place ce jardin.

Tom deed zijn horloge af en legde het op tafel.

Tom enleva sa montre et la posa sur la table.

Hij legde mij uit hoe ik de machine kon gebruiken.

Il m'a expliqué comment utiliser cette machine.

Hij legde de sleutel op de tafel, zoals hij gewend was.

Il a posé la clef sur la table, comme à son habitude.

Ze legde het ter zijde om het later te kunnen gebruiken.

Elle le mit de côté pour pouvoir l'utiliser plus tard.

Hij legde snel een bevel op, draaide het om en viel aan.

Il a rapidement imposé l'ordre, l'a inversé et a attaqué.

Soult, de oude boorinstructeur, legde strikte discipline op en trainde zijn mannen hard, wat

Soult, l'ancien instructeur de forage, imposa une discipline stricte et entraîna durement ses hommes, gagnant

"Luister naar mij", zei de demoon, terwijl hij zijn hand op mijn hoofd legde.

« Écoute-moi, » dit le Démon, en posant sa main sur ma tête.