Translation of "Inderdaad" in French

0.008 sec.

Examples of using "Inderdaad" in a sentence and their french translations:

Inderdaad!

En effet !

- Ja, zeker.
- Ja, inderdaad.

- Oui, bien sûr.
- Oui bien sûr.
- Oui, certes.
- Oui, certainement.

Ja, ik ben inderdaad Schots.

si vous ne l'aviez pas remarqué, je suis Écossaise.

Sami heeft inderdaad een vrouw.

Sami a bien une femme.

Intellectueel ging het ook inderdaad onderuit.

Intellectuellement, il s'est effondré.

Ze is inderdaad een lief meisje.

C'est vraiment une fille adorable.

Dit idee is inderdaad vrij goed.

Cette idée est vraiment assez bonne.

En het hield de kinderen inderdaad buiten,

qui empêchait les enfants d'entrer.

Het zou, inderdaad, een vergissing kunnen zijn.

En effet, il semble que ce soit une erreur.

Ik zou het inderdaad mis kunnen hebben.

Il se peut bien sûr que j'aie tort.

inderdaad het grootste feit in de menselijke geschiedenis.

Le plus grand fait de l'histoire humaine.

Ja inderdaad. Dat je dat nog weet, zeg.

Oui, c’est ça. T’as bonne mémoire !

- Ik geloof in spoken.
- Ik geloof inderdaad in spoken.

Je crois aux fantômes.

En dit suggereert dat ze inderdaad iets heel goed doen.

et cela suggère qu'ils font les choses correctement.

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Precies!
- Zonder twijfel.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Inderdaad!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

Bien sûr !

Het is inderdaad heel warm in Turpan. Zelfs de overheid slaagt er niet in om de temperatuur te reguleren.

Il fait si chaud à Turpan que même le gouvernement n'est pas en mesure de contrôler la température.