Translation of "Hield" in French

0.010 sec.

Examples of using "Hield" in a sentence and their french translations:

- Ik hield van haar.
- Ik hield van hem.
- Ik hield van u.
- Hij hield van haar.
- Zij hield van hem.

Je l'aimais.

- Ik hield van haar.
- Ik hield van hem.
- Ik hield van u.

- Je l'aimais.
- Je l'ai aimé.

- Hij hield een rede.
- Hij hield een toespraak.
- Hij hield een redevoering.

Il a fait un discours.

- Ik hield van haar.
- Ik hield van hem.

- Je l'aimais.
- Je l'ai aimé.

- Ik hield van je.
- Ik hield van jullie.

- Je t'aimais.
- Je t'ai aimé.
- Je t'ai aimée.
- Je vous aimais.

- Zij hield van ze allemaal.
- Ze hield van ze allemaal.
- Zij hield van hen allemaal.
- Ze hield van hen allemaal.

Elle les aimait tous.

Zij hield van mij, net zoals ik van haar hield.

Elle m'aimait de la même manière que je l'aimais.

- Hij hield van ze allemaal.
- Hij hield van hen allemaal.

Il les aimait tous.

Tenzing hield me hier.

Il m'a permis de rester.

Hij hield een rede.

Il a fait un discours.

Iedereen hield van Tom.

- Tout le monde a aimé Tom.
- Tout le monde aimait Tom.

Ik hield van chocolade.

- J’aimais le chocolat.
- J’ai aimé le chocolat.

Tom hield van Maria.

Tom a aimé Marie.

Tom hield van ons.

- Tom nous a aimé.
- Tom nous aimait.

Hield je van Tom?

- Aimais-tu Tom ?
- Aimiez-vous Tom ?

Je hield van chocolade.

- Tu aimais le chocolat.
- Tu appréciais le chocolat.
- Tu aimais bien le chocolat.

Tom hield zijn mond.

- Tom s'est tu.
- Tom la ferma.

Ik hield van hem.

Je l'ai aimé.

Ik hield van haar.

- Je l'aimais.
- Je l'ai aimé.

- Ze hield vol dat ze onschuldig was.
- Ze hield haar onschuld staande.

Elle insistait sur son innocence.

- Je hield van chocolade.
- U hield van chocolade.
- Jullie hielden van chocolade.

- Tu adorais le chocolat.
- Vous raffoliez du chocolat.

De derde oorlog hield in

La troisième guerre

En uit de atmosfeer hield,

les empêchant d'être libérés dans l'atmosphère,

Onze vriendschap hield geen stand.

Notre amitié n'a pas duré.

Ze hield haar adem in.

Elle retint son souffle.

Ze hield haar ogen dicht.

Elle a gardé les yeux fermés.

Hij hield niet van school.

- Il n'aimait pas l'école.
- Il n'aima pas l'école.

Niemand hield van mijn land.

Personne n'a aimé mon pays.

Ik hield erg van zwemmen.

J'adorais nager.

Ik hield van dat boek!

J'aimais ce livre!

Ze hield haar onschuld staande.

Elle insistait sur son innocence.

Tom hield zijn adem in.

Tom retint son souffle.

Tom hield zijn glimlach in.

- Tom s'est retenu de sourire.
- Tom se retenait de sourire.

En daar hield het niet op.

Et ça ne s'est pas arrêté là.

Wat hun wereldbeeld dus eenzijdig hield.

sans avoir une vision du monde complète.

Ze hield mijn arm stevig vast.

Elle tenait fermement mon bras.

Hij hield haar voor de gek.

Il la dupa.

Het geweld hield twee weken aan.

- La violence dura deux semaines.
- La violence persista durant deux semaines.

Ik hield van de oude man.

J'aimais le vieil homme.

Ze hield nog steeds van hem.

Elle l'aimait encore.

- Tom zweeg.
- Tom hield zijn mond.

Tom s'est tu.

Zij hield niet van dat spel.

- Elle n'aimait pas ce jeu.
- Elle n'a pas aimé ce jeu.

Tom hield Maria's hand niet vast.

Tom ne tenait pas la main de Manon.

En het hield de kinderen inderdaad buiten,

qui empêchait les enfants d'entrer.

En daar hield ik me aan vast.

Je me suis raccrochée à ça.

Dit keer hield de premier van Nepal

Cette fois, le premier ministre du Népal

- Het gejuich hield op.
- Het gejuich stopte.

Les encouragements se turent.

Hij hield op met hen te praten.

Il arrêta de leur parler.

Ik hield de adem in en wachtte.

Je retins ma respiration et attendis.

Je zei dat je van Tom hield.

Tu as dit que tu aimais Tom.

Marika hield heel veel van de sneeuw.

Marika aimait beaucoup la neige.

Tom dacht dat Mary van hem hield.

Tom pensait que Marie l'aimait.

Ze hield haar oor aan het sleutelgat.

Elle colla son oreille au trou de la serrure.

Ze zei dat ze van me hield.

Elle m'a dit qu'elle m'aimait.

Het verhaal rond Watergate hield zesentwintig maanden aan

C'était donc 26 mois de Watergate

Fotosynthetische cellen, kleiner dan iedereen voor mogelijk hield.

des cellules photosynthétiques plus petites que ce qui paraissait possible.

Het bleek dat mijn meisje van reggae hield

Il s'est avéré que ma fille adorait le reggae

Ik hield van mijn leven en mijn geld.

J'aimais ma vie et mon argent.

De politie hield enkele verdachten aan voor verhoor.

La police a détenu plusieurs suspects pour interrogatoire.

- U hield van chocolade.
- Jullie hielden van chocolade.

- Vous appréciez le chocolat.
- Vous aimiez bien le chocolat.

Mijn moeder hield maar niet op met huilen.

Ma mère n’arrêtait pas de pleurer.

De ridder Tristan hield van de prinses Isolde

Le chevalier Tristan aimait la princesse Iseut.

Zij hield van mij en ik van haar.

Elle m'aimait comme je l'aimais.

Tom hield van de gedichten van Heinrich Heine.

Tom aimait les poèmes de Heinrich Heine.

Mijn vader hield geiten als aanvulling op het gezinsinkomen.

Mon père élevait des chèvres pour compléter les revenus de la famille.

Ze hield zich stil en probeerde zich te verstoppen.

Elle est restée immobile pour se dissimuler.

De professor hield een college over het Midden-Oosten.

Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient.

- Hij hield niet van school.
- Hij haatte de school.

Il détestait l'école.

- Ze stopte met lachen.
- Ze hield op te lachen.

Elle cessa de rire.

Tom dacht allicht dat ik niet van hem hield.

Tom a probablement pensé que je ne l'aimais pas.

Hij besloot dat hij niet meer van me hield.

Il a décidé qu'il ne m'aimait plus.