Translation of "Buiten" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Buiten" in a sentence and their spanish translations:

Buiten!

Salte.

- Ze staan buiten.
- Zij staan buiten.

Están afuera.

Wacht buiten.

Espera fuera.

Blijf buiten!

¡Quedate ahí afuera!

Blijf buiten.

¡Quedate ahí afuera!

- Ik rende naar buiten.
- Ik ben naar buiten gerend.
- Ik liep naar buiten.
- Ik ben naar buiten gelopen.

Yo corrí afuera.

- Het is buiten pikzwart.
- Het is buiten pikdonker.
- Het is helemaal donker buiten.

Esta oscuro allá afuera.

- Kun je buiten wachten?
- Kunnen jullie buiten wachten?

¿Puedes esperar afuera?

Buiten de VS,

Fuera de EE, UU.

- Buiten!
- Wegwezen!
- Eruit!

Salte.

Hij speelt buiten.

Está jugando fuera.

"Buiten!", riep hij.

- Él gritó "¡fuera!".
- Él gritó "¡sal!".
- Él gritó "¡salgan!".
- Él gritó "¡sale!".

Het sneeuwt buiten.

- Afuera está nevando.
- Fuera está nevado.

Kom naar buiten.

Sal fuera.

Ik stond buiten.

Me paré afuera.

Het regent buiten.

- Fuera está lloviendo.
- Afuera está lloviendo.

Tom is buiten.

Tom está fuera.

We waren buiten.

Estábamos afuera.

Tom bleef buiten.

Tom se quedó afuera.

Huil niet buiten.

No llores fuera.

- Het is nog klaar buiten.
- Buiten is het nog licht.

- Todavía está claro afuera.
- Todavía hay luz afuera.

En tuurt naar buiten.

Y apenas se asomaba.

Het wordt donker buiten.

Afuera está oscureciendo.

Het is donker buiten.

Está oscuro fuera.

Ik hoor voetstappen buiten.

Oigo pisadas fuera.

Het is koud buiten.

- Hace frío fuera.
- Hace frío afuera.

Ik zal buiten wachten.

Esperaré fuera.

Er staat iemand buiten.

Hay alguien afuera.

Mag ik naar buiten?

- ¿Puedo ir afuera?
- ¿Puedo salir?

We zijn buiten gevaar.

Estamos fuera de peligro.

Laten we buiten praten!

Vamos a hablar afuera.

Ik sloot mijzelf buiten.

Me encerré.

Ga onmiddellijk naar buiten!

- ¡Vete inmediatamente!
- ¡Sal inmediatamente!

Buiten is een bewaker.

Hay un guardia afuera.

- Iedereen eruit!
- Iedereen buiten!

¡Todos afuera!

Ik ging naar buiten.

- Sal.
- Salí.

Tegenwoordig spelen kinderen niet buiten.

Hoy en día los niños no juegan afuera.

Dat is buiten mijn studiegebied.

Eso está fuera de mi campo de estudio.

De machine is buiten bedrijf.

- Esa máquina está averiada.
- La máquina está inhabilitada.

Ze was nu buiten gevaar.

Entonces se encontró fuera de peligro.

Hij woont buiten de stad.

Él vive fuera de la ciudad.

Vandaag moeten we buiten slapen.

Hoy tenemos que dormir afuera.

Mag ik buiten gaan wandelen?

¿Puedo salir a caminar?

Buiten mij is iedereen bezet.

Todos están ocupados excepto yo.

De patiënt is buiten bewustzijn.

El paciente está inconsciente.

Ga buiten, of kom binnen.

O sales, o entras.

Wilt ge naar buiten gaan?

¿Quieres ir afuera?

Buiten is het nog licht.

- Todavía está claro afuera.
- Todavía hay luz afuera.

Mag ik buiten gaan spelen?

¿Puedo salir a jugar?

De lift is buiten werking.

El ascensor está fuera de servicio.

- Buiten!
- Spring.
- Eruit!
- Kom eruit.

Salte.

...duwt hij zijn ingewanden naar buiten...

le saca las tripas

Hij is buiten aan het wandelen.

Él está paseando ahí fuera.

De kinderen zouden buiten moeten spelen.

Los niños deberían jugar fuera.

Draag alstublieft de tafel naar buiten.

Saque la mesa afuera, por favor.

Deze dienst is tijdelijk buiten gebruik.

Este servicio está temporalmente no disponible.

Tom was de hele dag buiten.

- Tom estaba fuera todo el día.
- Tom estuvo fuera todo el día.

Kom binnen. Het is koud buiten.

Entra. Hace frío afuera.

Het lijkt buiten warm te zijn.

Se ve caluroso afuera.

De taxi staat buiten te wachten.

El taxi está esperando afuera.

Buiten Bill was iedereen op tijd.

Todos fueron puntuales excepto Bill.

- Je mag na het eten niet naar buiten.
- Je mag na het avondeten niet naar buiten.

No puedes salir después de cenar.