Examples of using "Buiten" in a sentence and their polish translations:
Idź ćwiczyć na dwór.
Wyjdź na zewnątrz.
Oni są na zewnątrz.
- Poczekaj na zewnątrz.
- Zaczekaj na zewnątrz.
Wyjdź na zewnątrz.
Na zewnątrz pada śnieg.
Tom jest na zewnątrz.
Na zewnątrz jest kompletnie ciemno.
I tylko wygląda.
Ściemnia się.
Na zewnątrz jest zimno.
Zaczekam na zewnątrz.
Ktoś jest na zewnątrz.
Wyjechałam
Na dworze robi się jaśniej.
Maszyna nie działa.
Wyjdź albo wejdź.
Czemu jesteś tak zdyszany?
Mogę wyjść na spacer?
Na dworze robi się ciemno.
Czy nie chcesz wejść?
Winda jest zepsuta.
wypycha swoje wnętrzności...
Na zewnątrz wydaje się być ciepło.
Wyszedł aby się przejść.
Poza sezonem miejsca w hotelach są tańsze.
Znasz mnie na wylot.
Idę na dwór się pobawić. Idziesz ze mną?
Ryby nie mogą żyć poza wodą.
Uczesz włosy zanim wyjdziesz.
Mimo, że padało, to musiałem wyjść.
Tędy wyjdziemy. Chodźcie!
te z zewnątrz i te z północy, chciały nas dzielić,
i zostawcie na pełnym słońcu,
znajduje się poza jej mózgiem, w ramionach.
Anna wzięła ślub bez wiedzy rodziców.
Mam ochotę wyjść na zewnątrz.
Pewien pan Jones czeka na Pana na zewnątrz.
Wypływają na żer głównie w nocy.
Pójdziemy do światła przez ten tunel, wycofując się.
On biegł tak szybko, że zabrakło mu oddechu.
- Winda jest zepsuta.
- Winda nie działa.
Wolę wyjść na zewnątrz niż zostać w środku.
To zdanie, wyjęte z kontekstu, nie jest zbyt ciekawe.
Wolę wyjść na zewnątrz niż siedzieć w środku.
Jeśli wieczorem będzie padać, nie wyjdę z domu.
Hodźmy, zanim zrobi się gorąco.
będąc poza pokojem, w którym jest Cayla i jej przyjaciele.
Gdy na zewnątrz tłum przyglądał się chaosowi,
To pierwszy raz, kiedy miot opuszcza legowisko.
Właśnie miałem wychodzić, kiedy zadzwonił telefon.
- Nie wyściubiłem dziś nosa z domu.
- Nie wychodziłam dzisiaj z domu.
Zrzućmy go. Najlepiej użyć sznura spadochronowego,
Oprócz wypożyczania książek oferują biblioteki różne inne usługi.
Muszę wyjść.
Ale kiedy dostrzeżono to zachowanie, komin został wyłączony z eksploatacji.
Czy przedostaje się do oceanu światowego?
Hałas za oknem nie pozwolił mu spać.
Nie zapomnij wyłączyć gazu zanim wyjdziesz.
Nie można jej pozwalać wychodzić po zmroku.
Mój ojciec mieszka na wsi.
Tom mówi, że jest twoja kolej do wynoszenia śmieci.
Obfitość amatorskich przekładów japońskiej mangi w internecie dowodzi jej popularności za granicą.
Nauczmy się tego wiersza na pamięć.
Muszę nauczyć się tego wiersza na pamięć.
Czy ten mur zbudowano, by trzymać ludzi na zewnątrz, czy też trzymać ich w środku?
Zwierzęta, które ukrywały się podczas upalnego dnia, często wychodzą w nocy.
chcą uciec, ale czasem wyrządzić przy tym trochę szkód. Widać to w ich atakach.
- Wynoś się!
- Wynocha.
Wynoś się!