Translation of "Haalde" in French

0.004 sec.

Examples of using "Haalde" in a sentence and their french translations:

Tom haalde zijn schouders op.

Tom haussa les épaules.

Zijn moeder haalde hem op.

Sa mère vint le chercher.

Gisteren haalde hij een krachttoer uit

- Hier, il a réussi un tour de force
- Hier, il a réalisé un exploit

John haalde een sleutel uit zijn zak.

John sortit une clé de sa poche.

Hij haalde zijn diploma aan de universiteit van Tokio.

Il est diplômé de l'Université de Tôkyô.

De politieagent haalde de twee vechtende mannen uit elkaar.

Le policier sépara les deux combattants.

Maar dat iets diep onder de grond het eruit haalde.

mais que quelque chose dans les abysses le filtrait.

Tom haalde een biljet van twintig dollar uit zijn zak.

Tom sortit de sa poche un billet de vingt dollars.

Ik leerde autorijden en haalde een rijbewijs toen ik achttien was.

J'ai appris à conduire quand j'avais 18 ans et j'ai eu mon permis.

Tom haalde haar over om met hem naar de film te gaan.

Tom l'a persuadée d'aller voir un film avec lui.

Hij haalde diep adem voordat hij het kantoor van zijn chef binnenging.

Il inspira profondément avant d'entrer dans le bureau de son patron.

- Hij haalde diep adem.
- Hij heeft diep ingeademd.
- Hij ademde diep in.

- Il prit une profonde inspiration.
- Il a profondément respiré.

Ik rende zo snel als ik kon, maar ik haalde de laatste trein niet.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu mais je n'ai pas réussi à prendre le dernier train à temps.

Harold Hardrada, je kunt alleen maar goed zeggen, hij stierf als een Viking, maakte grappen, maakte gedichten, haalde

Harold Hardrada, on ne peut que bien le dire, il est mort comme un Viking, faisant des blagues, faisant des poèmes, s'en prenant

- Ik rende zo snel als ik kon, maar ik haalde de laatste trein niet.
- Ik heb zo hard gerend als ik kon, maar ik heb de laatste trein niet op tijd gehaald.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu mais je n'ai pas réussi à prendre le dernier train à temps.