Translation of "Miljoenen" in English

0.010 sec.

Examples of using "Miljoenen" in a sentence and their english translations:

Laat je omarmen, miljoenen!

Be embraced you millions!

Miljoenen arbeiders verloren hun werk.

Millions of workers lost their jobs.

Zulke zaken kunnen miljoenen levens redden

Now, cases like these can save millions of lives

En dit spreekt deze miljoenen aan.

And this is what attracts these millions.

Dus miljoenen jaren lang moest ze...

So, over millions of years, she's had to...

Miljoenen bomen zijn gekapt voor brandstof.

Millions of trees have been cut down for fuel.

In Alaska wonen miljoenen wilde dieren.

Millions of wild animals live in Alaska.

Miljoenen Algerijnen wonen in het buitenland.

Millions of Algerians live abroad.

In subsaharaans Afrika leven honderden miljoenen mensen

In sub-Saharan Africa, there are hundreds of millions of people

Dat kost honderden miljoenen dollar -- per stuk.

costing hundreds of millions of dollars each,

Er zijn miljoenen sterren in het universum.

There are millions of stars in the universe.

De verliezen zullen oplopen tot miljoenen dollars.

Losses will run into millions of dollars.

Die voortdurend voor miljoenen dollars advertentiecampagnes voeren

that continuously run multimillion-dollar advertisement campaigns

Het is een ster zoals er miljoenen zijn.

It's a star just like millions of other stars.

De exodus van miljoenen vleermuizen gaat uren door.

The exodus of millions of bats continues for hours.

Met miljoenen mensen om de functie te vervullen.

and that millions of people could fulfill.

We hebben 11 talenversies, we hebben miljoenen kijkers,

We have 11 language versions, we have millions of views,

Aan het ontwikkelen van videogames voor honderden miljoenen gebruikers

developing video games for hundreds of millions of users,

Om breeduit chemicaliën over miljoenen hectaren land te spuiten

of broadcast spraying chemicals across millions of acres of land

Miljoenen mensen lopen gevaar soor luchtvervuiling in New Delhi.

New Delhi, air pollution is putting the health of millions of people at risk there.

Miljoenen mensen in dit land lijden aan informatie-obesitas.

Millions of people in this country suffer from too much information.

Je hebt geen miljoenen nodig om gelukkig te zijn.

You don't need millions to be happy.

Ik ben er zeker van dat er miljoenen redenen bestaan

I'm sure there is a million reasons and theories

Het is net een gigantisch onderwaterbrein dat miljoenen jaren werkt.

This is like a giant underwater brain operating over millions of years.

Maar na een schoonmaak van vele miljoenen... ...keren de dieren terug.

But following a multi-million-dollar clean-up, the animals are returning.

De kamer zat vol beestjes, miljoenen kleine, wriemelende beestjes met heel veel pootjes.

The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.

Miljoenen jaren lang... ...hebben de maan en het tij de levens van zeewezens gevormd.

Over millions of years, the moon and tides have shaped the lives of marine creatures.

De dood van één persoon is een tragedie; de dood van miljoenen is statistiek.

The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.

...dat ze één feromoonmolecuul uit miljoenen kunnen ontwaren. Zigzaggend vliegen helpt hem de locatie te vinden.

they can detect one pheromone molecule in millions. Zigzagging flight helps him pinpoint her position.

Voormalige keizer als 'een man die, na miljoenen slachtoffers te hebben opgeofferd voor zijn wrede ambities,

former Emperor as ‘a man who, having sacrificed  millions of victims to his cruel ambitions,  

Miljoenen mensen die naar onsterfelijkheid verlangen, weten niet wat ze met zichzelf aanmoeten op een regenachtige zondagmiddag.

Millions long for immortality who do not know what to do with themselves on a rainy Sunday afternoon.

Dit dier heeft miljoenen jaren geleerd om onmogelijk te vinden te zijn. Ik moest leren hoe octopussporen eruitzagen.

This animal has spent millions of years learning to be impossible to find. I had to learn what octopus tracks looked like.