Translation of "Levens" in English

0.005 sec.

Examples of using "Levens" in a sentence and their english translations:

Miljarden levens redden,

Saving the lives of billions,

Artsen redden levens.

Doctors save lives.

We redden levens.

We're saving lives.

Transplantaties redden levens.

Transplants save lives.

- Katten hebben negen levens.
- Een kat heeft negen levens.

Cats have nine lives.

En zelfs levens redden.

and even save lives.

...en geheime levens onthullen...

...and reveal secret lives within...

Ze hadden prachtige levens.

They had wonderful lives.

Katten hebben negen levens.

Cats have nine lives.

- Sami leidde twee levens.
- Sami was twee levens aan het leiden.

Sami was leading two lives.

Als ik twee levens had...

if I had two lives,

...met onze levens zouden betalen...

we were going to pay for it with our lives,

En kan het levens kosten.

and can cost lives.

Een kat heeft negen levens.

- A cat has nine lives.
- Cats have nine lives.

Het heeft onze levens gered.

It saved our lives.

Jullie levens zijn in gevaar.

- Your life is in danger.
- Your lives are in danger.

Zulke zaken kunnen miljoenen levens redden

Now, cases like these can save millions of lives

...redt de levens van de rest.

is a lifesaver for the rest.

Maar sommige... ...hebben hier levens opgebouwd.

But some... have built lives here.

Hun levens ondersteboven keren bespaart nog meer energie.

Turning their lives upside down saves further energy.

Op een vreemde manier spiegelden onze levens elkaar.

In this strange way, our lives were mirroring each other.

Veel van hen hebben trauma's opgelopen in hun levens,

Many of them have suffered so much trauma in their lives,

Het is de laatste daad in hun korte levens.

It's the final act of their short lives.

Dit reguleert belangrijke gebeurtenissen in de levens van veel zeewezens.

Which in turn dictate key events in many marine creatures' lives.

En hoe kwetsbaar al onze levens op deze planeet zijn.

and actually, then how vulnerable all our lives on this planet are.

Elk jaar eist de normale griep ongeveer 60,000 levens in Amerika

Every year, the seasonal flu kills as many as 60,000 Americans.

Wat in dit geval betrekking heeft op het massaal verliezen van levens.

pertaining, in this case, to loss of life on a massive scale.

In de open oceaan voegen ze zich bij een storm des levens.

In the open ocean, they join a blizzard of life.

Of Marmont handelde om levens te redden, uit eigenbelang of uit wrok,

Whether Marmont acted to save lives,  out of self-interest or spite,  

Zullen we dan moeten crowdfunden om de levens van onze geliefden te redden?

are we going to have to crowdfund to save the lives of those we love?

En een leven dat langer duurt dan de levens die wij zullen leven.

and a life longer than the ones we will live.

Miljoenen jaren lang... ...hebben de maan en het tij de levens van zeewezens gevormd.

Over millions of years, the moon and tides have shaped the lives of marine creatures.