Translation of "Redden" in English

0.015 sec.

Examples of using "Redden" in a sentence and their english translations:

Miljarden levens redden,

Saving the lives of billions,

Artsen redden levens.

Doctors save lives.

We redden levens.

We're saving lives.

Transplantaties redden levens.

Transplants save lives.

En zelfs levens redden.

and even save lives.

Kalmte zal je redden.

Keep calm and carry on.

Hij kwam mij redden.

He came to my rescue.

We zullen je redden.

We'll save you.

Zij zullen ons redden.

They'll rescue us.

Je moet haar redden.

You must save her.

- Ik probeerde haar te redden.
- Ik heb geprobeerd haar te redden.

I tried to save her.

- Ik probeerde je te redden.
- Ik heb geprobeerd je te redden.

I tried to save you.

Kunnen we de planeet redden?

Can we save the planet?

Hij moest de prinses redden.

He had to save the princess.

Ik kan u niet redden.

I can't save you.

Hij wil de planeet redden.

He wants to save the planet.

Ze wil de planeet redden.

She wants to save the planet.

Tom zal ons komen redden.

Tom will come to save us.

We gaan het niet redden!

We're going to be late!

Ik probeerde hem te redden.

I tried to save him.

We konden Tom niet redden.

We couldn't save Tom.

Alleen ik kan je redden.

Only I can save you.

- Ik ben hier om je te redden.
- Ik ben hier om u te redden.
- Ik ben hier om jullie te redden.

I'm here to save you.

- Ik ben hier om u te redden.
- Ik ben hier om jullie te redden.

I'm here to save you.

Zulke zaken kunnen miljoenen levens redden

Now, cases like these can save millions of lives

Enkel vrede kan de wereld redden.

- Nothing but peace can save the world.
- Only peace can save the world.

Ik wil gewoon de planeet redden.

I just want to save the planet.

We redden het nooit op tijd.

We're never going to make it on time.

- Tom zal overleven.
- Tom zal het redden.

- Tom will survive.
- Tom'll survive.

Ik ben hier om je te redden.

I'm here to save you.

Ik ben gekomen om Tom te redden.

I've come to save Tom.

Tom heeft geprobeerd om Mary te redden.

Tom tried to save Mary.

Deze keer kan ik u niet redden.

I can't save you this time.

Ik ben hier om hem te redden.

I'm here to rescue him.

Sorry dat ik je niet kon redden.

Sorry I couldn't save you.

Ik wist dat iemand ons zou redden.

- I knew that somebody would rescue us.
- I knew that someone would rescue us.

We redden het wel, hoe dan ook.

We'll manage, somehow.

- Hij gaf zijn bloed om zijn zuster te redden.
- Hij gaf zijn bloed om zijn zus te redden.

He gave blood in order to save his sister.

Om ons milieu en onze bronnen te redden

to help save our environment and resources

Dus probeerden we de grote-inslagtheorie te redden.

So we were trying to rescue the giant impact theory.

- Zal ik het halen?
- Zal ik het redden?

Will I succeed?

Tom denkt dat hij de wereld kan redden.

Tom thinks he can save the world.

Alleen een wonder kan ons nu nog redden.

Only a miracle can save us now.

Ik ben de dokter en ik kom jullie redden.

I'm the doctor, and I'm here to save you.

Lichaamscontact is al genoeg om zijn leven te redden.

Simple contact is enough to save his life.

Hij heeft zijn leven gewaagd om haar te redden.

He risked his life to save her.

Je moet eraan werken om je huwelijk te redden.

You need to work on saving your marriage.

Hij gaf zijn bloed om zijn zus te redden.

He gave blood in order to save his sister.

Hij gaf zijn bloed om zijn broer te redden.

He gave blood in order to save his brother.

Zij gaf haar bloed om haar broer te redden.

- He gave blood in order to save his brother.
- She gave blood in order to save her brother.

Zij geeft haar bloed om haar zus te redden.

She's giving blood to save her sister.

Hij geeft zijn bloed om zijn zus te redden.

He's giving blood to save his sister.

Zij geeft haar bloed om haar broer te redden.

She's giving blood to save her brother.

Hij geeft zijn bloed om zijn broer te redden.

He's giving blood to save his brother.

Hij kan je echt redden. Voor schuilplaatsen en tegen lawines.

It can really save you. Not only for digging shelters, but also for avalanches.

Ik ben geld aan het inzamelen om zeeschildpadden te redden.

I am collecting money to save the sea turtles.

Ze zijn omgekomen bij een poging om anderen te redden.

- They died trying to save others.
- They died trying to rescue others.

Tom verloor bijna zijn leven om Mary proberen te redden.

Tom almost lost his life trying to save Mary.

Het is arrogant om te denken dat technologie ons zal redden.

It is arrogance to think that technology will save us.

Als ze het tot de lente redden, zullen ze zelfstandig worden.

If they make it to spring, they will be ready to head out alone.

De dokter deed zijn best om de gewonde jongen te redden.

The doctor tried hard to save the wounded boy.

Of Marmont handelde om levens te redden, uit eigenbelang of uit wrok,

Whether Marmont acted to save lives,  out of self-interest or spite,  

Zullen we dan moeten crowdfunden om de levens van onze geliefden te redden?

are we going to have to crowdfund to save the lives of those we love?

Wat is de snelste weg van de klif... ...zodat we Dana kunnen redden?

What's the fastest way down this cliff, so we can rescue Dana?

Als je denkt dat je Dana nog kunt redden, kies dan 'Opnieuw proberen'.

If you think you can still rescue Dana from here, choose "Try Again."

Tom zette zijn leven op het spel om de verdrinkende jongen te redden.

Tom risked his life to save the drowning boy.

...en flaconnetjes antistoffen te redden... ...die naar een ziekenhuis in de buurt werden vervoerd.

and recover vials of life-saving anti-venom that was being transported to a nearby hospital.