Translation of "Keizer" in English

0.005 sec.

Examples of using "Keizer" in a sentence and their english translations:

De keizer hem.

told him.

De Byzantijnse keizer.

the Byzantine Emperor.

Leve de keizer!

Long live the Emperor!

De keizer draagt geen kleren.

The emperor doesn't have any clothes on.

Julius Caesar was een Romeinse keizer.

Julius Caesar was a Roman emperor.

Waaide en verzamelde zich bij de keizer.

was blowing, and rallied to the Emperor.

De rapporten van de toekomstige keizer waren gloeiend:

The future Emperor’s reports were glowing:  

Waar niets is, verliest de keizer zijn recht.

In an empty place, an emperor has no power.

“Wat voor zaken heeft de keizer achterin het leger?

“What business has the Emperor in the rear of the army?

Het spijt me, maar ik wil geen keizer zijn.

I’m sorry, but I don’t want to be an emperor.

Zo effectief dat zelfs de keizer van Oostenrijk later toegaf:

were so effective that even the  Emperor of Austria later admitted,  

Beslissing om nogmaals zijn lot in te zetten bij de keizer.

decision to cast in his lot with the Emperor once more.

Maar zijn blinde vertrouwen in de keizer overleefde Rusland niet ... voortaan zou hij

But his blind faith in the Emperor did not survive Russia… henceforth, he’d fight

Austerlitz en speelde een relatief kleine rol in de grote overwinning van de keizer.

Austerlitz, playing a relatively minor  part in the Emperor’s great victory.  

En langdurige vete met de keizer betekenden dat hij nooit een groot maarschalk was.

and long-running feud with the Emperor,  meant he was never a great Marshal.

Het ontbrak hem aan het vertrouwen voor het opperbevel, maar onder toezicht van de keizer

He lacked the confidence for high command, but under the Emperor’s supervision, he

Soults relatie met Napoleon was uitstekend, en de keizer wendde zich vaak tot hem voor

Soult’s relationship with Napoleon was excellent, and the Emperor frequently turned to him for

Vasthouden van de linkervleugel van Napoleon, aangezien de keizer de Russen een vernietigende nederlaag toebracht.

holding Napoleon’s left wing, as the Emperor  inflicted a devastating defeat on the Russians.

, hoewel zijn relaties met de keizer, en met name maarschalk Berthier in het bijzonder, steeds meer

1813, though his relations with the Emperor, and Marshal Berthier in particular, were increasingly

Voormalige keizer als 'een man die, na miljoenen slachtoffers te hebben opgeofferd voor zijn wrede ambities,

former Emperor as ‘a man who, having sacrificed  millions of victims to his cruel ambitions,  

- Waar niets is, verliest de keizer zijn recht.
- Men kan een kei het vel niet afstropen.

You can't get blood out of a stone.

Toen de keizer terugkeerde naar Frankrijk, vertrouwde hij de achtervolging van het Britse leger toe aan maarschalk

When the Emperor returned to France, he entrusted the pursuit of the British army to Marshal

En toen ze zich later weer terugtrokken, wisselden hij en de keizer scherpe woorden op het slagveld.

and when they later retreated again, he and the  Emperor exchanged sharp words on the battlefield.

Maar de keizer was niet geïnteresseerd. Augereau werd van zijn stokje ontdaan en stierf het jaar daarop.

but the Emperor was not interested. Augereau was  stripped of his baton, and died the next year.

Maar een zware aanval van ischias verhinderde hem zich bij de keizer in Waterloo aan te sluiten.

but a severe attack of sciatica prevented  him joining the Emperor at Waterloo.

En ontmoette de toekomstige keizer voor het eerst bij de belegering van Toulon, waar Napoleon naam maakte.

and met the future-Emperor for the first time at  the Siege of Toulon, where Napoleon made his name.

Ney vocht in de grote overwinning van de keizer in Dresden… maar tien dagen later in Dennewitz werden

Ney fought in the Emperor’s great victory at Dresden… but ten days later at Dennewitz,

Dus gaf de keizer hem het bevel over de infanterie van de keizerlijke garde voor de Jena-campagne.

so the Emperor gave him command of the  Imperial Guard infantry for the Jena campaign.

Napoleon was in 1814 verbannen naar Elba en was teruggekeerd in maart en is opnieuw keizer van de Fransen.

Exiled to Elba in 1814, Napoleon had returned in March and is once again Emperor of the French.

Het zijn dus de disposities van de gegeven order door de keizer op de 10e die je moet volgen.

It is thus the dispositions of the order given by the Emperor on the 10th that you must follow.

Toen hij zijn laatste bevelen aan zijn maarschalken gaf, wendde de keizer zich als laatste tot Soult en zei:

As he issued his final orders to his Marshals, the Emperor turned to Soult last and said,

Maar in plaats daarvan pleegt het muiterij. Revolutie verspreidt zich via Duitsland. De keizer neemt afstand van de troon en