Translation of "Bedoeld" in English

0.007 sec.

Examples of using "Bedoeld" in a sentence and their english translations:

Voor wie zijn deze bedoeld?

Who are these for?

Ze hebben het goed bedoeld.

They meant well.

Het was als grap bedoeld.

- I meant it as a joke.
- This was meant as a joke.

Daar was hij niet voor bedoeld.

That's not what it was for, it wasn't for the slaves,

De aanwijzing is voor je bedoeld.

The remark was aimed at you.

Dat was maar gedeeltelijk als grapje bedoeld.

only half-joking.

Dat Jimmy precies is zoals hij bedoeld was

is that Jimmy is exactly who he was meant to be,

Misschien waren zijn woorden helemaal niet zo kwaad bedoeld.

Maybe his words weren't rageful after all.

Sorry, het was alleen bedoeld als een onschuldige grap.

Sorry, I only meant it as a joke.

- Wat bedoelde hij daarmee?
- Wat zou hij daarmee bedoeld hebben?

What did he mean by that?

- Wat zou zij daarmee bedoeld hebben?
- Wat bedoelde zij daarmee?

What did she mean by that?

Ik vraag me af voor wie deze vreemde wet bedoeld is.

I wonder who this bizarre law is for.

Dit boek is bedoeld voor leerlingen die de Japanse taal niet als moedertaal hebben.

This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.

Of was het bevel om naar Bergen op te rukken voorzichtig geconstrueerde list bedoeld om de geallieerden voor de gek te houden?

Or was the order to advance on Mons a carefully constructed ruse meant to fool the allies?

Natuurlijk dacht hij dat het een grap was en wimpelde hij het voorbij met een "hm?" maar hij zat er erg mee verveeld. Ik bedoel, zulke dingen zeg je niet ook al is het bedoeld als grap!

Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke!