Translation of "Zoals" in English

0.032 sec.

Examples of using "Zoals" in a sentence and their english translations:

Zoals?

Like what?

Zoals deze.

Check out this guy.

Zoals Maidan.

Like Maidan.

zoals dyslexie.

such as dyslexia.

Zoals daar zijn...

And that is...

zoals klinieken, ziekenhuizen,

like clinics, hospitals,

zoals deze lantaarnvis.

like this lantern fish.

Grondbiogeochemici zoals ik

Soil biogeochemists like me

Zoals u wilt!

As you wish.

Zoals je wilt.

As you like.

- Zoals u wilt!
- Zoals je wilt.
- Wat je wil.

- Suit yourself.
- As you wish.

zoals gewoonte en cultuur.

habit and culture, for one.

En nieuwsgierig zoals deze...

And curious like this one,

zoals vooringenomenheid en stereotypering.

such as prejudice and stereotyping.

zoals: "Bitcoin of Etherium?"

like: Bitcoin or Etherium?

zoals de ooggetuige zei,

as the eyewitness said that it did --

Zoals Leo Tolstoj schreef:

As Leo Tolstoy wrote,

Zoals, jammer genoeg, vluchtelingenkampen,

Like -- unfortunately, like refugee camps,

zoals pacemakers en insulinepompen,

we see like pacemakers and insulin pumps

Plasticneutraal is zoals koolstofneutraal.

Plastic neutrality is like carbon-neutral.

Niet zoals de minderheid.

Not like the minority.

zoals bij geboortes wereldwijd.

including global childbirth.

Het sneeuwde zoals voorspeld.

It snowed as was forecast.

Niemand is zoals jij.

There is nobody like you.

Vecht zoals een man.

Fight like a man.

- U bent niet zoals de anderen.
- Je bent niet zoals de anderen.

You aren't like the others.

- Hij kwam te laat, zoals altijd.
- Zoals altijd was hij te laat.

He was late, as always.

- Het was juist zoals ik dacht.
- Het was precies zoals ik dacht.

It was just as I thought.

En zelfs glasvezelkabels zoals deze,

and using even fiber-optic cables like these

zoals roest, pyriet oftewel gekkengoud,

like rust or pyrite, like fool's gold,

Ouders, zoals jij en ik.

parents like you and me.

Vaak tijdens sporten zoals voetbal.

topically during sports like soccer.

Zoals Franklin Pierce Adams zei:

As Franklin Pierce Adams pointed out,

zoals de regering van India.

including the government of India,

zoals onze banen, onze kinderen,

such as our jobs, our kids,

Hij is niet zoals wij.

He's not like us.

Ik ben niet zoals jij.

- I am not like you.
- I'm not like you.

Ik ben zoals mijn vader.

- I am like my father.
- I'm like my father.

Je bent niet zoals ik.

You're not like me.

Het is zoals het is.

It is what it is.

Ik ben niet zoals Tom.

- I'm not like Tom!
- I'm not like Tom.

Ik ben niet zoals iedereen.

I'm not like everybody else.

Er is niemand zoals jij.

- There's nobody like you.
- There is nobody like you.

Tom was laat, zoals gebruikelijk.

Tom was late as usual.

Tom is niet zoals jij.

Tom isn't like you.

Je hebt zoals gewoonlijk gelijk.

- You're right, as always.
- You're right, as usual.

We zien de dingen niet zoals ze zijn, maar zoals we zelf zijn.

We don't see things as they are, but as we are.

- Ze is zoals een dochter voor mij.
- Zij is zoals mijn echte dochter.

She's like my own daughter.

- Zoals u wilt!
- Zoals je wilt.
- Je zegt het maar.
- Wat je wil.

- As you wish.
- As you like.
- As you wish!

- Mijn huis is zoals het uwe.
- Mijn huis is zoals dat van u.

My house is like yours.

zoals de krant, tv en radio.

including the newspaper, TV and radio stations.

Zoals bij de aanslag in Parijs,

Like during the Paris attacks,

Waarden zoals compassie, gerechtigheid en authenticiteit.

Values such as compassion, justice and authenticity.

zoals ik zei, waarschijnlijk het makkelijkst

like I said, is probably the easiest one

Wanneer ze gaan zoals we willen,

when they're going our way,

Net zoals [te weinig] slaap, trouwens.

At the same time, sleep does.

Zoals een sleutel in een slot.

Much like a lock and key.

Is eenvoudig microscopisch leven, zoals bacteriën.

is simple microscopic life, like bacteria.

Zeewier zoals dit... ...is erg voedzaam.

And seaweed like this, has loads of nutrients in it.

We blijven rotsen zoals deze omrollen.

Now look, we'll just keep turning over any of these sort of bigger rocks.

Maar zoals mijn oma altijd zei:

and as Grandma always used to say,

zoals alcohol- en drugsgebruik en gokken.

like alcohol use, drug use and gambling.

Of langdurige fenomenen zoals El Niño.

or long-term phenomena like El Niño.

Zoals Marie Watts totempaal van dekens.

Like Marie Watt's totem pole of blankets.

Zoals we met dit experiment aantoonden,

As we've shown with this experiment,

Zoals je ziet, ben ik groot

Now, as you may have noticed, I'm six-feet tall,

zoals aangetoond in deze TEDGlobal 2017.

as demonstrated at this TEDGlobal 2017.

Zoals Maidan. -Wie steunde hen? Rechts.

-[in English] Like Maidan. -[Kusturica] Who stood behind them? [in Spanish] The right wing.

...moet je leven zoals de meerderheid.

one has to try to live as the majority does.

Ze gebruiken moderne kweekmethodes zoals CRISPR

They're using modern breeding tools like CRISPR

zoals de Melkweg, ons eigen sterrenstelsel.

like our own galaxy, the Milky Way.

Zoals verwacht, won hij de prijs.

As was expected, he won the prize.

Ik stond zoals altijd vroeg op.

I got up early as usual.

Neem de dingen zoals ze zijn.

Take things as they are.

Zoals algemeen verwacht, wonnen de Russen.

- The Russians won, as everyone expected.
- Like everyone expected, the Russians won.

Ongewone dieren, zoals slangen, bevallen hem.

He likes strange animals, such as snakes.

Zoals verwacht is hij eerste geworden.

As expected, he won first place.

Laat de kamer zoals ze is.

Leave the room as it is.

Misschien is het zoals je zegt.

Maybe that is just your way of speaking.