Translation of "Praat" in Arabic

0.040 sec.

Examples of using "Praat" in a sentence and their arabic translations:

Ze praat veel.

- إنها تتكلم كثيراً.
- إنها تكثر من الكلام.
- إنها تتحدث أكثر من اللازم.
- إنها تتحدث أكثر مما يجب.

Praat met mij!

كلمني!

Je praat te veel.

- إنك تتكلم كثيراً.
- أنت كثير الكلام.

Praat je over ons?

هل تتكلم عنّا؟

- Praat niet zo.
- Zo moet je niet praten.
- Praat niet op die manier.

- لا تقل ذلك.
- لا تتكلم هكذا.

Als ik over mannelijke dingen praat

عندما أتحدثُ عن أمور الرجال

- Praat alsjeblieft harder.
- Spreek luider alsjeblieft.

- رجاء، ارفع صوتك.
- رجاء، تكلم بصوت أعلى.
- لطفاً، ارفع صوتك.

Je praat alsof je de baas bent.

- تتكلم و كأنك رئيسنا.
- تتكلم و كأنك رئيس عملنا.

Hij praat net zo makkelijk met een huisvrouw...

كان بوسعه التواصل بسهولة مع ربّات المنازل،

- Met wie spreek ik?
- Met wie praat ik?

- مع من أتكلم؟
- من معي؟

Hij is een man die met niemand praat.

هو رجل الذي لا يتحدث مع أي شخص.

En praat met mij alleen over die afwezige liefde.'

وتكلّم معي بكلمات بسيطة عن ذلك الحبّ الضائع."

Praat ik nu over biologie, of heb ik het over geologie?

لذا، هل أنا بصدد التحدث في علم الأحياء!؟ أم أنني بصدد التحدث في الجيولوجيا!؟

En wanneer je mensen vraagt: "Praat je er wel eens over?"

وعندما تسأل الناس: "هل سبق وتحدثتم عن الأمر؟"

- Waar heb je het over?
- Waar praat je over?
- Waar hebt u het over?

ما الذي تتحدث عنه؟

Het aantal muffins dat je krijgt, zal omgekeerd evenredig zijn aan het aantal keer dat je op IRC praat.

- يتنايب عدد كعك القوالب التي ستحصل عليها عكسياً مع كم المرات التي تتحدث فيها على الـ"IRC" -أي برنامج المحادثة الفورية-.
- يتناسب عدد الكعك الذي ستحصل عليه تناسبًا عكسيًّا مع عدد المرات التي تتحدث فيها على الـ"IRC".

- Waar heb je het over?
- Waar praat je over?
- Waar hebt u het over?
- Waar praten jullie over?
- Wat bedoel je daarmee?

ما الذي تتحدث عنه؟