Translation of "Kwamen" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Kwamen" in a sentence and their arabic translations:

We kwamen erachter...

ثم تعلّمنا خدعة

Sommigen kwamen te laat.

تأخر البعض.

En toen kwamen er doorbraken.

‫ثم بدأت...‬ ‫أحرز تقدّمًا.‬

We kwamen als eersten aan.

وصلنا أولاً

En kwamen we deze jongen tegen.

والتقينا بهذا الرجل الصغير.

Ofwel kwamen ze af met vergezochte rationalisaties.

أو أنهم جاءوا بتبريرات مُحكَمة لشرح ما وجده.

En kwamen de tegenstanders naar voren met ...

وتقدّم معارضوها...

VERTELLER: Jullie kwamen op nieuwe manieren samen.

المتكلّم: وجدتم طرقًا جديدة للتواصل معًا

Boeren kwamen in opstand tegen de regering.

- ثار الفلاحون على الحكومة.
- انتفض المزارعون ضد الحكومة.

Binnen 48 uur kwamen leerlingen naar mijn klas

في غضون 48 ساعة، طلاب كانوا يأتون إلى غرفة صفي

...kwamen de Tupamaros nogmaals wereldwijd in het nieuws.

وصلت "توباماروس" مجدّداً إلى عناوين الأخبار العالمية.

- Waarom kwam je niet?
- Waarom kwamen jullie niet?

لما لم تأتي؟

Zoals vaker bij columnschrijvers, kwamen er allerlei soorten reacties.

كانت خليطًا، وتتعلق على الأغلب بقضية الكاتب،

Negen jaar geleden, toen we aan de macht kwamen...

قبل 9 سنوات، حين وصلنا إلى الحكم،

Toen kwamen "Featheries", gemaakt van leer gevuld met ... veren.

ثم جاء "الريش" المصنوع من الجلد المملوء ... الريش.

Er viel een grote bom, en heel veel mensen kwamen om.

سقطت قنبلة كبيرة، وفقد كثيرون حياتهم.

De meeste reacties kwamen van mensen die, allemaal op hun eigen manier,

غالبًا، استمعت إلى جمهور من الناس، وهم على النقيض مني،

Eén ging mee bier drinken en de anderen kwamen in de cel terecht.

انتهى أحدهم بشرب الجعة معنا، بينما دخل الآخرون السجن.

Volgens de sage kwamen de Noren met 400 schepen aan en gingen de overlevenden in

وفقًا للملحمة ، وصل النرويجيون في 400 سفينة وعاد الناجون إلى منازلهم في

Zoals de Oostenrijkers, kwamen ze onder verwoestend eigen vuur, raakten in paniek en sloegen op de vlucht.

مثل النمساويين ، تعرضوا لنيران صديقة مدمرة ، وأصيبوا بالذعر والتوجيه.

- We kwamen gevaarlijk dicht bij de dood door bevriezing.
- Het scheelde niet veel of we waren doodgevroren.

كدنا أن نموت من البرد.

Het eerste wat de Noren ervan wisten, was het zien van de glinstering van wapens die naderbij kwamen.

أول شيء يعرفه النرويجيون عنه هو رؤية بريق الأسلحة يقترب.

Waren ze aan het graven naar een nieuwe weg en ze kwamen op een stapel skeletten, ongeveer 50 vreemd,

كانوا يحفرون لطريق جديد ووجدوا كومة من الهياكل العظمية ، حوالي 50 فردًا ،