Translation of "Samen" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Samen" in a sentence and their polish translations:

Blijf samen.

Zostańmy razem.

- We reisden samen.
- We zijn samen op reis gegaan.
- We hebben samen gereisd.

Podróżowaliśmy razem.

- We zijn samen opgegroeid.
- We groeiden samen op.

Dorastaliśmy razem.

Wij waren samen.

Byliśmy razem.

Samen of apart?

Razem czy osobno?

Vormden samen één geheel.

Tworzymy jedną całość.

Wat kost dat samen?

Ile to razem kosztuje?

We gaan allemaal samen.

Wszyscy idziemy razem.

We besluiten alles samen.

O wszystkim decydujemy wspólnie.

Laten we haar samen omarmen.

Ogarnijmy to wspólnie.

We deden altijd alles samen.

Wszystko robiliśmy razem.

Laten we vanavond samen uitgaan.

Wyjdźmy gdzieś razem dziś wieczorem.

Samen kunnen we het doen!

- Razem damy radę!
- Razem możemy to zrobić!

Samen vormen ze een intimiderende groep.

Razem tworzą onieśmielający tłum.

Ze waren samen afgestudeerd van Juilliard

Razem skończyli Julliard School,

Viel samen met mijn diepste intuïtie

pokrywa się z moją własną intuicją,

Het gezin at 's avonds samen.

Rodzina jadła razem kolację.

We zijn al lang genoeg samen.

Jesteśmy ze sobą wystarczająco długo.

Ik woon samen met mijn ouders.

Mieszkam z rodzicami.

Dat is dan samen drie euro.

To będzie trzy euro.

Tom en Mary dineren vaak samen.

Tom i Mary często jedzą razem obiad.

Tom en Mary zijn altijd samen.

Tom i Mary zawsze są razem.

Samen geeft dat een blauwdruk van mogelijkheden.

Razem tworzą plan możliwości.

's Nachts brengt het water ze samen.

Nocą spotykają się przy wodopoju.

VERTELLER: Jullie kwamen op nieuwe manieren samen.

NARRATOR: Znaleźliście nowe sposoby współpracy.

Ik dacht dat we samen zouden ontbijten.

Myślałem, że zjemy obiad razem.

Ik heb samen met mijn ouders gegeten.

Zjadłam razem z rodzicami.

- Met wie woon je samen?
- Met wie woont u samen?
- Met wie woon je?
- Met wie woont u?

Z kim mieszkasz?

Jij bent de baas. We doen dit samen.

Wy tu rządzicie. Podróżujemy razem.

Jij bent de baas. We zijn samen onderweg.

Wy tu rządzicie. Podróżujemy razem.

Wat je ook beslist, we doen het samen.

Cokolwiek zdecydujesz, zrobimy to razem.

Ik werd ontslagen, samen met een aantal anderen.

Zostałem zwolniony, tak jak kilku innych pracowników.

Ze werkten samen om de brand te blussen.

Pracowali razem aby ugasić ogień.

De tijd is gekomen om samen te werken.

Nadeszła chwila, kiedy mamy współpracować.

Neem slimme beslissingen en we komen hier samen uit.

Podejmujcie mądre decyzje, to nam się uda.

Dit zal een van hun laatste zwempartijen samen zijn.

To jedna z ich ostatnich wspólnych kąpieli.

Vaak valt hun paartijd samen met de volle maan.

Ich okres rozrodczy często przypada na czas pełni.

En dat is iets dat we samen hebben gedaan.

Staliśmy się tacy wspólnie.

VERTELLER: Samen hielpen jullie kleine bedrijven overeind te blijven.

NARRATOR: Razem wspieraliście małe firmy.

Tom en Mary spraken af om samen te werken.

Tom i Maria uzgodnili, że będą pracować razem.

- Ze woont bij hem.
- Ze woont met hem samen.

Ona z nim mieszka.

Vanaf morgen kunnen we samen naar het werk gaan.

Od jutra możemy razem chodzić do pracy.

Massa's mensen drommen buiten samen om het spektakel te bekijken...

Gdy na zewnątrz tłum przyglądał się chaosowi,

...vormt een berm de perfecte plek om samen te komen.

Pobocze drogi to doskonałe miejsce na spotkanie.

- Ik woon bij mijn ouders.
- Ik woon samen met mijn ouders.

Mieszkam z rodzicami.

- Hij woont bij zijn ouders.
- Hij woont samen met zijn ouders.

Ona żyje z rodzicami.

Al deze factoren samen, maken hem... ...verreweg de meest gevaarlijke slang ter wereld.

Wszystkie to czyni z efy najgroźniejszego węża świata.

Maar hier drinken en badderen... ...verre familieleden en wildvreemden samen onder de sterren.

Ale tutaj nawet dalecy krewni oraz zupełnie obcy piją i kąpią się pod gwiazdami.

Maar samen met werkgevers en vakbonden, zijn boeren- en veehoudervereniginen ook goed vertegenwoordigd.

Ale wraz z pracodawcami i związkami zawodowymi rolnicy stowarzyszenia ranczerów są również dobrze reprezentowane.

Door samen te kruipen, behouden ze net genoeg warmte... ...om de vrieskou te overleven.

a ciasne skupisko pozwala przetrwać mrozy.

Ñato heeft ooit uitgerekend dat wij samen meer tijd hebben doorgebracht... ...dan met onze vrouwen.

Ñato policzył, że my trzej więcej lat przeżyliśmy z sobą niż z naszymi żonami.

Zijn deze huizen samen? -Ja, ze zijn dubbel. Met vloeren en 't modulaire deel erop.

- To bliźniak, prawda? - Tak, bliźniak. Bliźniaki z modułowym piętrem.

Maar we werken ook samen, omdat we een samenleving moeten creëren. We zijn geen Robinson Crusoe.

Ale musimy też współpracować, żeby tworzyć społeczności. Bo nie jesteśmy Robinsonami Crusoe.

De zin van het leven voor de meeste mensen is in drie letters samen te vatten: ESS - eten, schijten, slapen.

Dla większości ludzi sens życia zawiera się w skrócie ŻSS - żreć, srać, spać.

“De economie drijft landen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan uit elkaar”: zo vat La Stampa de gevolgen samen van recente uitspraken van Barack Obama. Daarin beweerde de Amerikaanse president dat de magere groeiperspectieven van de Verenigde Staten toe te schrijven zijn aan de slechte wijze waarop de eurocrisis wordt bestreden.

„Gospodarka oddala przeciwne brzegi Atlantyku”. W ten sposób La Stampa streszcza konsekwencje ostatnich wypowiedzi amerykańskiego prezydenta, według których marne perspektywy wzrostu gospodarki Stanów Zjednoczonych wynikają ze złego zarządzania kryzysem w eurolandzie.