Translation of "Samen" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Samen" in a sentence and their arabic translations:

- We zijn samen opgegroeid.
- We groeiden samen op.

نشأنا سويّا.

Het werk begint samen.

علينا بدأ العمل سوياً.

Vormden samen één geheel.

نسجت كيانًا واحدًا

We eten vaak samen.

كثيراً ما نأكل معاً.

Laten we haar samen omarmen.

دعونا نتبنى هذا جميعا

We deden altijd alles samen.

وكنّا نفعل كلّ شيء معاً.

Samen wegen ze 40 miljard ton.

وتزن مجموعًا يقدّر بحوالي 40 مليار طن.

Hij bracht een groep wetenschappers samen

اجتمع جاكسون مع مجموعة من العلماء،

Om de klimaatverandering samen te bestrijden,

لمكافحة تغير المناخ معا

Samen vormen ze een intimiderende groep.

‫معًا، تشكّل حشدًا مرعبًا.‬

Ze waren samen afgestudeerd van Juilliard

لقد تخرجا معاً من جوليارد،

Viel samen met mijn diepste intuïtie

تتزامن مع إحساسي العميق

Konden we het best goed vinden samen.

فقد قطعنا شوطًا جيدًا.

Dan in de voorgaande 10.000 jaren samen.

أكثر من إنتاج 10.000 سنة الماضية مجتمعة.

We werkten samen met een lokale gezondheidsorganisatie

بالعمل مع منظمات الصحة المحلية،

En woede gaat daar niet mee samen.

‫والغضب لا يتوافق مع الاحترام.‬

Samen geeft dat een blauwdruk van mogelijkheden.

‫واسمحوا لي أن أكون أكثر وضوحا حول هذا الموضوع.‬

Om onze stem samen te laten horen.

لجعل أصواتنا مسموعة معا.

's Nachts brengt het water ze samen.

‫ليلًا، تجمع المياه بينها.‬

We weten dat mensen graag samen bakken

نعرفُ أن الناس تحب أن تخبز معًا،

Om samen te werken met andere commandanten.

في التعاون مع القادة الآخرين.

VERTELLER: Jullie kwamen op nieuwe manieren samen.

المتكلّم: وجدتم طرقًا جديدة للتواصل معًا

Jij bent de baas. We doen dit samen.

‫أنت المسؤول هنا.‬ ‫أنت تشاركني هذه الرحلة.‬

Jij bent de baas. We zijn samen onderweg.

‫أنت المسؤول هنا.‬ ‫أنت تشاركني هذه الرحلة.‬

Wat je ook beslist, we doen het samen.

‫إياً كان قرارك، سننفذه معاً.‬

Ik werd ontslagen, samen met een aantal anderen.

لقد قاموا بطردي، بالإضافة إلى عديدين آخرين.

Voegen zich samen, groeien, en worden grotere sterrenstelsels,

واندمجت وكبرت لتُكون مجرات كُبرى،

Tom en Mary brengen veel tijd samen door.

يمضي توم و ماري الكثير من الوقت معا.

Sami en Layla namen hun sjahada samen af.

نطقا سامي و ليلى بالشّهادة معا.

En al onze selfies zitten samen op één plaats.

كل صورنا الشخصية في مكانٍ واحد،

Neem slimme beslissingen en we komen hier samen uit.

‫اتخذ قرارات حكيمة،‬ ‫وسنخرج من هنا معاً.‬

Duizenden komen samen om te dineren en te vieren.

ويجتمع الآلاف من أجل العشاء والاحتفال.

Dit zal een van hun laatste zwempartijen samen zijn.

‫ستكون هذه إحدى آخر سباحاتها معًا.‬

Vaak valt hun paartijd samen met de volle maan.

‫كثيرًا ما يصادف تزاوجها اكتمال القمر.‬

En we weten dat mensen graag samen uitdagingen aangaan,

ونعرفُ أن الناس تحب القيام بالتحديات معًا،

En dat is iets dat we samen hebben gedaan.

وتوحّد.

VERTELLER: Samen hielpen jullie kleine bedrijven overeind te blijven.

المتكلّم: لقد وحّدتم جهودكم لدعم الأنشطة التجارية الصغيرة

En voor te stellen samen een kop koffie te drinken.

واقترحوا عليهم احتساء قهوة وإجراء حوار.

Misschien wel meer dan de rest van de oceaan samen.

في الواقع، ربما أكثر بكثير من باقي المحيط برمته.

Massa's mensen drommen buiten samen om het spektakel te bekijken...

‫مع حشد كبير تجمع في الخارج‬ ‫لمشاهدة هذه الفوضى،‬

...vormt een berm de perfecte plek om samen te komen.

‫قرب الطريق الممهد هي الأنسب للقاء.‬

"Hé lieve vriendin, eens kijken of dit ons samen lukt?"

"مرحبًا صديقي إلى الأبد، دعنا نرى لو نستطيع القيام بذلك معًا؟"

Een tijdje geleden zag ik samen met mijn moeder een film:

في وقت سابق من هذا العام، ذهبت أنا وأمي لنشاهد فيلماً

Je zou kunnen stellen dat cannabis en mensen samen opgegroeid zijn.

يمكنك القول أن الحشيش والبشر نشؤوا معًا.

Om alle belanghebbenden bij elkaar te krijgen om samen te werken.

هو جمع جميع أصحاب المصلحة للعمل معا.

Om samen toezicht te houden op de gezondheid van de gletsjers;

العمل معًا لمراقبة صحة الأنهار الجليدية

Om de studenten te ontmoeten, en na afloop hebben we samen geluncht.

وقابل الطلاب، وبعدها تناولنا الغداء معًا.

We hebben mooie herinneringen samen en ik vind het een prachtige naam,

نتشارك تاريخ .. اسمكِ ينبأ بالكثير

Al deze factoren samen, maken hem... ...verreweg de meest gevaarlijke slang ter wereld.

‫لذا فإن جميع تلك العوامل مجتمعة تصنع هذا،‬ ‫أخطر أفعى في العالم على الإطلاق.‬

Maar hier drinken en badderen... ...verre familieleden en wildvreemden samen onder de sterren.

‫لكن هنا، الأقارب البعداء‬ ‫والغرباء تمامًا يشربون ويستحمون تحت النجوم.‬

Waaronder de verpletterende overwinning bij Ocaña, samen met een andere vriend, maarschalk Soult.

بما في ذلك النصر الساحق في Ocaña ، حيث عمل جنبًا إلى جنب مع صديق آخر ، المارشال سولت.

Door samen te kruipen, behouden ze net genoeg warmte... ...om de vrieskou te overleven.

‫تكاتفها معًا يوفر لها حرارة كافية‬ ‫للنجاة في درجات الحرارة الباردة.‬

Ñato heeft ooit uitgerekend dat wij samen meer tijd hebben doorgebracht... ...dan met onze vrouwen.

ذات يوم، أحصى "إنياتو" الأيام، وأدرك أنّنا عشنا نحن الـ3 معاً فترة أطول ممّا عشنا مع زوجاتنا.

Zijn deze huizen samen? -Ja, ze zijn dubbel. Met vloeren en 't modulaire deel erop.

- هذان منزلان معاً، صحيح؟ - منزل مزدوج، نعم. منزل مزدوج، بأرضيّة واحدة والجزء العلوي.

Hun eerste gevecht samen, tegen het Spaanse leger van generaal Blake, eindigde in een vernederende

انتهت معركتهم الأولى معًا ، ضد جيش الجنرال بليك الإسباني ، بهزيمة مذلة

Maar we werken ook samen, omdat we een samenleving moeten creëren. We zijn geen Robinson Crusoe.

لكنّنا نتعاون أيضاً، لأنّه علينا خلق مجتمعات. لأنّنا لا نعيش على جزيرة منعزلة.

Hij versloeg een grotere Spaanse troepenmacht bij Saguntum ... en nam toen de grote stad Valencia in, samen

هزم قوة إسبانية أكبر في ساغونتوم ... ثم استولى على مدينة فالنسيا العظيمة ،

Werkte hij samen met Napoleon om hervormingen door te voeren die de vuurkracht, mobiliteit en toevoer verbeterden.

عمل مع نابليون لتنفيذ الإصلاحات التي أدت إلى تحسين القوة النارية والتنقل والإمداد.