Translation of "Later" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Later" in a sentence and their japanese translations:

- Tot later.
- Ik zie je later.

- また後で。
- またあとでお会いしましょう。
- では又会いましょう。
- ではまた会いましょう。
- それでは後ほどうかがいます。
- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃまたね。
- じゃあね!
- じゃあ、またね。

- Ik zal later bellen.
- Ik bel later wel.

後で電話します。

Niet veel later...

‎少しして彼女は——

Ik kom later.

私は後から行きます。

- Ik bel je later terug.
- Ik bel je later.

後で電話します。

- Ik zal me later bij jullie aansluiten.
- Ik kom later.

私は後から行きます。

Contacteer me later alsjeblieft.

後で私に連絡してください。

Glimlach nu, huil later!

さぁ笑って、泣くのは後!

Kan ik later terugbellen?

後で電話しても良いですか。

- Hij kwam een uur later opdagen.
- Hij verscheen een uur later.

- 彼は一時間遅れて現れた。
- 彼は一時間後現れた。
- 彼は1時間遅れで現れた。
- 彼は1時間後にやって来た。

- Ik zal me later bij jullie aansluiten.
- Ik ontmoet je later.

- 私は後で君たちに合流する。
- 私は後から行きます。
- 後であなたたちに合流します。

- Ik ben later dan gewoonlijk gearriveerd.
- Ik ben later dan gebruikelijk aangekomen.

- 私はいつもより遅く着きました。
- いつもより遅く着いたんだ。

- Zou je misschien later kunnen terugbellen?
- Kan je me later bellen, alsjeblieft?

また後でかけ直していただけませんか?

Klaar voor de start... ...later.

いいかい 行くぞ じゃあな

Klaar voor de start, later.

準備 よし じゃあな

Later raakte ik daarvan gescheiden.

‎だが足が遠のいた

We bespreken deze kwestie later.

その問題はあとで解決することにしよう。

Ik bel je later vandaag.

今日またあとで君に電話するよ。

Herinner me er later aan.

後でまた言ってね。

Ik bel je later terug.

- 後で電話します。
- 後でまた電話するよ。
- 後でこちらからお電話します。

Hij stierf enkele uren later.

彼は数時間後に死んだ。

- Hij kwam drie uur later thuis.
- Drie uur later kwam hij terug thuis.

彼は3時間後に帰宅した。

- Hij kwam drie uur later thuis.
- Drie uur later kwam hij terug thuis.
- Drie uur later keerde hij naar huis terug.

彼は3時間後に帰宅した。

- Hij kwam drie dagen later terug thuis.
- Hij kwam drie dagen later weer thuis.

- 彼は三日後に帰ってきた。
- 彼は三日後に戻ってきた。

En toen, een paar weken later,

数週間後になって

Een Franse officier herinnerde zich later:

フランスの将校は後に次のように回想しました。

En toen, een paar weken later...

‎それから数週間ほどして

Laten we daar later naar kijken.

あとでチェックしよう。

De oorlog begon drie jaar later.

3年後に戦争が始まった。

Laten we dat probleem later bespreken.

その問題については後で話し合おう。

Zou je misschien later kunnen terugbellen?

また後でかけ直していただけませんか?

Ik ben later dan gebruikelijk aangekomen.

私はいつもより遅く着きました。

Zijn moeder stierf vier jaar later.

彼の母は4年後に死んだ。

Laten we later een sneeuwpop maken.

後で雪だるま作ろうよ。

Staf en later als zijn beste brigadecommandant.

長 を務め、後に彼の最高の旅団指揮官を務めた。

De grote opluchting kwam een week later...

134日目 1週間ほどして 不安は消えた 134日目

Later zal ik voor mijn ouders zorgen.

私は将来両親の面倒を見ます。

Ik bel je later wel weer op.

また後で電話するね。

Hij kwam twee dagen later weer terug.

二日後に彼は帰ってきた。

Ik heb dat pas veel later begrepen.

分かったのは相当後になってからだった。

Een week later stortte het huis in.

1週間後に、その家は倒壊した。

Enkele weken later was ik bij een vriend thuis.

数週間後 私は友人の家にいました

Die later de steunpilaar voor de familie kon zijn.

男の子の誕生を望んでいました

We zochten de moeder een paar maanden later op.

数ヶ月後にその母親を検診した時

Als ik later groot ben, wil ik koning worden.

大きくなったら王様になりたい。

Dat is fantastisch! Ik zal er later naar kijken.

後で見て見ます、楽しみ。

- We spreken later verder.
- We zullen daarna even praten.

後で話そうね。

Jaren later las ik een biografie van Albert Einstein.

アルバート・アインシュタインの伝記を その数年後に読んだ時

Later stelde men vast dat ik syndroom van Asperger had,

後に私はアスペルガー症候群で 強迫性障害で

Nauwelijks twee maanden later zag ik een andere politieke stunt.

わずか2カ月後 別の政治パフォーマンスを目にしました

Zo effectief dat zelfs de keizer van Oostenrijk later toegaf:

は非常に効果的だったため、オーストリア皇帝でさえ後に認めました。

Een paar maanden later nam ik contact met hem op.

数か月後 私は彼に連絡しました

Uiteindelijk, zo'n 100 dagen later, was die arm weer aangegroeid.

‎約100日後には ‎元の長さになっていた

De president zal later op de dag een persconferentie geven.

今日遅くに大統領は記者会見を開く。

Een week later ving Napoleon het leger van Bennigsen in Friedland.

1週間後、ナポレオンはフリードランドでベニグセンの軍隊を捕まえました。

Ik wou dat ik later wakker mocht blijven van mijn ouders.

- うちの親、今夜は夜更かしさせてくれるといいのになぁ。
- お父さんとお母さん、今夜は夜更かしさせてくれたらなぁ。

- Hij arriveerde een half uur later, zodat allen boos waren op hem.
- Hij kwam een half uur later, zodat ze allemaal boos waren op hem.

彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。

Al bevestigden ze later dat er geen Syriërs of vluchtelingen betrokken waren.

のちに シリア人も難民も事件に 全く無関係であると判明しました

Zes maanden later leidde Napoleon een leger over de Alpen naar Italië.

6か月後、ナポレオンはアルプスを越えてイタリアに軍隊を率いました。

Een week later creëerde Napoleon drie nieuwe Marshals: Macdonald, Oudinot en Marmont.

1週間後、ナポレオンはマクドナルド、ウディノット、マーモントの3人の新しいマーシャルを作成しました。

Als je niet aandachtig luistert, ga je later in de problemen geraken.

注意して聞かないと、後で困りますよ。

Laat me erover denken en ik zal het je later laten weten.

考えさせて、後で連絡するから。

Drie maanden later kreeg Ney opnieuw kritiek van Napoleon, toen zijn foerageerinvallen in

東プロイセン への彼の採餌襲撃 がロシアの攻撃を引き起こしたように見えた

Augereau diende later in Italië onder Napoleon en bleek een zeer effectieve divisiecommandant.

後にナポレオンの下でイタリアで奉仕したオージュローは、非常に効果的な師団指揮官であることが証明されました。

Twee jaar later werd Marmont benoemd tot inspecteur-generaal van de artillerie en

2年後、マーモントは砲兵の監察官になり

Hij kwam een half uur later, zodat ze allemaal boos waren op hem.

彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。

Vijf weken later speelde hij een hoofdrol in de grote geallieerde overwinning in Leipzig.

5週間後、彼はライプツィヒでの連合国の大勝利に大きな役割を果たしました。

Dit verheugde Napoleon, die hem een ​​jaar later beloonde met de rang van maarschalk.

これは、1年後に元帥の階級で彼に報酬を与えたナポレオンを喜ばせました。

Het overbelaste Bulgaarse leger stort in en twee weken later tekent Bulgarije een wapenstilstand.

押し切られたブルガリア軍は崩壊し 2週間後 ブルガリアは休戦条約を結ぶ

Vier dagen later, ondertekend Oostenrijk-Hongarije een wapenstilstand met de geallieerden bij Villa Giusti.

4日後 オーストリアも ヴィラ・ジュスティで休戦に署名した

Hij viel flauw van honger en vermoeidheid, maar even later kwam hij weer bij.

彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。

Een zeven jaar oud meisje in de Filipijnen werd gebeten en stierf een dag later.

フィリピンで7歳の少女が かまれた翌日に死亡

Later in 1809 verving Soult maarschalk Jourdan als de belangrijkste militaire adviseur van koning Joseph

1809年の後半、ソウルトはジョセフ王の最高軍事顧問としてジョーダン元帥に代わり、

Drie jaar later, met Napoleon aan de touwtjes na zijn rampzalige invasie van Rusland, bracht

3年後、ナポレオンがロシアに壊滅的な侵略を行った後、ナポレオンがロープに乗った状態で、

En toen ze zich later weer terugtrokken, wisselden hij en de keizer scherpe woorden op het slagveld.

、後に彼らが再び撤退したとき、彼と皇帝は戦場で鋭い言葉を交わした。

Vijf dagen later, terwijl Napoleon in Fontainebleau nog steeds van plan was naar Parijs te marcheren, marcheerde

5日後、フォンテーヌブローのナポレオンがまだパリに進軍することを計画していたので、マーモント

Ney vocht in de grote overwinning van de keizer in Dresden… maar tien dagen later in Dennewitz werden

ネイはドレスデンでの皇帝の大勝利で戦った…しかし10日後のデネヴィッツで

Twee dagen later, bij Waterloo, liet Napoleon een groot deel van de tactische afhandeling van de strijd over

2日後、ワーテルローで、ナポレオンは戦いの戦術的処理の多くを

Twee maanden later marcheerde hij weer naar het noorden om Badajoz, nu belegerd door de vijand, te verlossen

2か月後、彼は再び北に向かって行進し、現在敵に包囲されているバダホスを救済