Translation of "Later" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Later" in a sentence and their italian translations:

- Tot later!
- Tot later.

- A più tardi!
- A dopo!

Misschien later.

- Magari più tardi.
- Forse più tardi.

Tot later!

A tra poco!

Niet veel later...

Non molto tempo dopo,

- Ik bel je later terug.
- Ik bel je later.

Ti richiamerò più tardi.

- Ik spreek je later nog.
- We spreken later verder.

- Parleremo più tardi.
- Noi parleremo più tardi.

- Ik kom u later vervoegen.
- Ik zal me later bij jullie aansluiten.
- Ik ontmoet je later.

Vi raggiungerò più tardi.

Kunnen we later praten?

Possiamo parlare più tardi?

Wij zullen later besluiten.

- Decideremo più tardi.
- Noi decideremo più tardi.

Dat doe ik later.

Lo farò più tardi.

Dat beslis ik later.

Lo deciderò più tardi.

Ik zal later betalen.

Pagherò più tardi.

- Tot later!
- Tot straks!

A tra poco!

Tom wilde later betalen.

- Tom voleva pagare più tardi.
- Tom voleva pagare dopo.

- Hij kwam een uur later opdagen.
- Hij verscheen een uur later.

- Si è presentato un'ora più tardi.
- Lui si è presentato un'ora più tardi.
- Si presentò un'ora più tardi.
- Lui si presentò un'ora più tardi.

- Ik zal me later bij jullie aansluiten.
- Ik ontmoet je later.

- Vi raggiungerò più tardi.
- Ti raggiungerò più tardi.
- La raggiungerò più tardi.

- Ik ben later dan gewoonlijk gearriveerd.
- Ik ben later dan gebruikelijk aangekomen.

- Sono arrivato più tardi del solito.
- Io sono arrivato più tardi del solito.
- Sono arrivata più tardi del solito.
- Io sono arrivata più tardi del solito.

- Zou je misschien later kunnen terugbellen?
- Kan je me later bellen, alsjeblieft?

Mi potresti ritelefonare più tardi, per favore?

Klaar voor de start... ...later.

Pronti, ai posti, via!

Klaar voor de start, later.

Pronti! Ai posti! Via!

Later raakte ik daarvan gescheiden.

Da adulto, ne ero stato separato.

Ik bel je later terug.

- Ti richiamerò più tardi.
- Ti richiamo più tardi.

Kunnen we dit later doen?

Potremmo fare questo più tardi?

Kun je me later bellen?

- Potresti chiamarmi più tardi?
- Potreste chiamarmi più tardi?
- Potrebbe chiamarmi più tardi?

- Hij kwam drie uur later thuis.
- Drie uur later kwam hij terug thuis.
- Drie uur later keerde hij naar huis terug.

- È arrivato a casa tre ore più tardi.
- Arrivò a casa tre ore più tardi.

En toen, een paar weken later,

E poi qualche settimana dopo

Een Franse officier herinnerde zich later:

Un ufficiale francese in seguito ha ricordato:

En toen, een paar weken later...

E poi, un paio di settimane dopo,

Laten we daar later naar kijken.

- Controlliamolo dopo.
- Controlliamola dopo.
- Controlliamolo più tardi.
- Controlliamola più tardi.

De oorlog begon drie jaar later.

- La guerra è iniziata tre anni più tardi.
- La guerra iniziò tre anni più tardi.
- La guerra è cominciata tre anni più tardi.
- La guerra cominciò tre anni più tardi.

Laten we dat probleem later bespreken.

Discutiamo di quel problema più tardi.

Zou je misschien later kunnen terugbellen?

Mi potresti ritelefonare più tardi, per favore?

We zouden dit later moeten bespreken.

- Dovremmo discutere di questo più tardi.
- Noi dovremmo discutere di questo più tardi.

Ze zijn drie maanden later getrouwd.

Si sposarono tre mesi più tardi.

Ik ben later dan gebruikelijk aangekomen.

- Sono arrivato più tardi del solito.
- Io sono arrivato più tardi del solito.

Zijn moeder stierf vier jaar later.

- Sua madre è morta quattro anni dopo.
- Sua madre morì quattro anni più tardi.

Laten we later een sneeuwpop maken.

Più tardi facciamo un pupazzo di neve.

Waarop wij vragen: "Zullen we later terugkomen?"

Chiediamo: "Dobbiamo tornare più tardi?"

Staf en later als zijn beste brigadecommandant.

di stato maggiore e poi come il suo miglior comandante di brigata.

De grote opluchting kwam een week later...

Il grande sollievo è arrivato circa una settimana dopo

Hij ging drie uur later naar huis.

- È andato a casa tre ore dopo.
- Lui è andato a casa tre ore dopo.
- Andò a casa tre ore più tardi.
- Lui andò a casa tre ore più tardi.

Ze komen gewoonlijk later thuis dan wij.

Di solito arrivano a casa più tardi di noi.

Een week later stortte het huis in.

La casa crollò una settimana dopo.

Drie uur later keerde hij naar huis terug.

È ritornato a casa tre ore dopo.

24 uur later zag ik er zo uit.

Eccomi 24 ore dopo:

Een jaar later bezocht hij de Sovjet-Unie.

- Un anno dopo, ha visitato l'Unione Sovietica.
- Un anno dopo, lui ha visitato l'Unione Sovietica.
- Un anno dopo, visitò l'Unione Sovietica.
- Un anno dopo, lui visitò l'Unione Sovietica.

Enkele weken later was ik bij een vriend thuis.

Alcune settimane dopo ero a casa di un amico,

Die later de steunpilaar voor de familie kon zijn.

che, una volta cresciuto, sarebbe diventato il pilastro della famiglia.

Als ik later groot ben, wil ik koning worden.

Quando sarò grande, voglio essere un re.

Wij zullen jou later naar het ziekenhuis hebben gebracht.

Dopo ti avremo portato in ospedale.

Jaren later las ik een biografie van Albert Einstein.

Anni dopo, ho letto la biografia di Albert Einstein,

Later stelde men vast dat ik syndroom van Asperger had,

In seguito, mi furono diagnosticate la sindrome di Asperger,

Nauwelijks twee maanden later zag ik een andere politieke stunt.

Appena due mesi dopo ho visto un'altra trovata elettorale.

Zo effectief dat zelfs de keizer van Oostenrijk later toegaf:

furono così efficaci che anche l'imperatore d'Austria in seguito ammise:

Uiteindelijk, zo'n 100 dagen later, was die arm weer aangegroeid.

E circa 100 giorni dopo, il tentacolo era ricresciuto completamente.

Later in de 19de eeuw, ging een antropoloog genaamd W.H.R.

Più tardi nel 19° secolo, un antropologo di nome W.H.R. Rivers

Tom arriveerde om half drie en Maria een beetje later.

Tom arrivò alle 2:30 e Mary poco dopo.

Een week later ving Napoleon het leger van Bennigsen in Friedland.

Una settimana dopo, Napoleone catturò l'esercito di Bennigsen a Friedland.

Zes maanden later leidde Napoleon een leger over de Alpen naar Italië.

Sei mesi dopo, Napoleone guidò un esercito oltre le Alpi in Italia.

Een week later creëerde Napoleon drie nieuwe Marshals: Macdonald, Oudinot en Marmont.

Una settimana dopo, Napoleone creò tre nuovi marescialli: Macdonald, Oudinot e Marmont.

Drie maanden later kreeg Ney opnieuw kritiek van Napoleon, toen zijn foerageerinvallen in

Ney fu criticato di nuovo da Napoleone tre mesi dopo, quando le sue incursioni nella

Augereau diende later in Italië onder Napoleon en bleek een zeer effectieve divisiecommandant.

In seguito in servizio in Italia sotto Napoleone, Augereau si dimostrò un comandante di divisione molto efficace.

Twee jaar later werd Marmont benoemd tot inspecteur-generaal van de artillerie en

Due anni dopo, Marmont fu nominato ispettore generale dell'artiglieria,

Als ik later groot ben, word ik piloot. En wat wil jij worden?

Quando diventerò grande, farò il pilota. E tu cosa farai?

Vijf weken later speelde hij een hoofdrol in de grote geallieerde overwinning in Leipzig.

Cinque settimane dopo, ha svolto un ruolo importante nella grande vittoria degli Alleati a Lipsia.

Dit verheugde Napoleon, die hem een ​​jaar later beloonde met de rang van maarschalk.

Questo deliziò Napoleone, che lo ricompensò un anno dopo con il grado di maresciallo.

Het overbelaste Bulgaarse leger stort in en twee weken later tekent Bulgarije een wapenstilstand.

L'esercito bulgaro, troppo disperso, collassa, e due settimane più tardi la Bulgaria firma un armistizio.

Vier dagen later, ondertekend Oostenrijk-Hongarije een wapenstilstand met de geallieerden bij Villa Giusti.

Quattro giorni più tardi, l'Austria-Ungheria firma un armistizio con gli alleati a Villa Giusti.

Een zeven jaar oud meisje in de Filipijnen werd gebeten en stierf een dag later.

Una bambina filippina di sette anni venne morsa e morì il giorno dopo.

Later in 1809 verving Soult maarschalk Jourdan als de belangrijkste militaire adviseur van koning Joseph

Più tardi, nel 1809, Soult sostituì il maresciallo Jourdan come capo consigliere militare di re Giuseppe

Drie jaar later, met Napoleon aan de touwtjes na zijn rampzalige invasie van Rusland, bracht

Tre anni dopo, con Napoleone alle corde dopo la sua disastrosa invasione della Russia,

In 1858, publiceerde William Gladstone - die later voor vier termijnen Britse eerste minister zou worden -

Nel 1858, William Gladstone, che in seguito sarebbe diventato un primo ministro britannico a quattro termini

Later, in zijn hotelkamer, dacht hij aan haar, aan dat ze hem morgen waarschijnlijk zou ontmoeten.

Più tardi nella sua camera, lui pensò a lei, al fatto che l'indomani lei, forse, lo avrebbe incontrato.

En toen ze zich later weer terugtrokken, wisselden hij en de keizer scherpe woorden op het slagveld.

e quando in seguito si ritirarono di nuovo, lui e l'Imperatore si scambiarono parole taglienti sul campo di battaglia.

Vijf dagen later, terwijl Napoleon in Fontainebleau nog steeds van plan was naar Parijs te marcheren, marcheerde

Cinque giorni dopo, con Napoleone a Fontainebleau che intendeva ancora marciare su Parigi, Marmont

Ney vocht in de grote overwinning van de keizer in Dresden… maar tien dagen later in Dennewitz werden

Ney combatté per la grande vittoria dell'Imperatore a Dresda ... ma dieci giorni dopo a Dennewitz, i

Twee dagen later, bij Waterloo, liet Napoleon een groot deel van de tactische afhandeling van de strijd over

Due giorni dopo, a Waterloo, Napoleone lasciò gran parte della gestione tattica della battaglia

Twee maanden later marcheerde hij weer naar het noorden om Badajoz, nu belegerd door de vijand, te verlossen

Due mesi dopo, marciò di nuovo verso nord per dare il cambio a Badajoz, ora assediato dal nemico,

En het was Pruisen die het meeste zou verliezen in de Verdragen van Tilsit, ondertekend twee weken later.

Ed è stata la Prussia a perdere di più nei Trattati di Tilsit, firmati due settimane dopo.

In 1808 werd Soult in de adelstand verheven tot hertog van Dalmatië en later dat jaar leidde hij een korps

Nel 1808, Soult fu nobilitato come Duca di Dalmazia e più tardi quell'anno guidò un corpo

- Tot ziens!
- Tot kijk.
- Tot later!
- Tot binnenkort!
- Tot weerziens!
- Tot ziens.
- Doei.
- Tot weldra!
- Tot gauw!
- Tot zo.
- Ciao.

A presto!

Tijdens zijn verblijf in Campanië schreef de grote dichter Leopardi "La Ginestra". Hij was destijds erg ziek, en hij is twee jaar later gestorven.

Nel suo soggiorno campano il grande poeta Leopardi scrisse "La Ginestra". In quel periodo era molto malato e morirà due anni dopo.

- Een week later ontvingen we een brief van de zuster van Tom.
- Na een week ontvingen we een brief van de zuster van Tom.

- Dopo una settimana abbiamo ricevuto una lettera da parte della sorella di Tom.
- Dopo una settimana ricevemmo una lettera da parte della sorella di Tom.