Translation of "كاف" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "كاف" in a sentence and their turkish translations:

‫مجرد التلامس كاف لإنقاذ حياته.‬

Hayatını kurtarmak için en ufak vücut teması yeterli.

ومع دفع مبلغ كاف ليهتم الطلاب.

tatmin edici bir ödemeyle onları çaba sarf etmeye teşvik ediyoruz.

‫نجحت القفزة. كانت المياه عميقة بشكل كاف.‬

Atlayış işe yaradı, su yeterince derinmiş.

لقد حظيت بقدر كاف من النجاح المهني،

Ben debir hayli kariyer başarısı edindim

‫لوقت كاف لضخ حيواناته المنوية في رحمها.‬

Karnının alt tarafına sperm paketi yerleştirecek kadar tutsa yeter onu.

أعتقد أن هذا العار كاف بالنسبة لنا

galiba bu ayıp da bize yeter

‫أعتقد أن لدي حبل كاف هنا،‬ ‫ولكنها مجازفة.‬

Sanırım burası için yeterli halatım var ama bu bir risk.

كان هناك ضوء كاف لقراءة الصحيفة دون استخدام الضوء

ışık kullanmadan gazete okunabilecek kadar bir aydınlık vardı

عادة، ليس عندي وقت كاف لتناول وجبة غداء كبيرة

Genellikle büyük bir öğle yemeği yemek için zamanım yok.

لذلك نحتاج أن يحاول الطلاب بجهد كاف في الأجزاء الصعبة

Her şeyin birbiriyle bağlantılı olmasının güzelliğinden zevk almak için

‫الماء قارس البرودة!‬ ‫نجحت القفزة. كانت المياه عميقة بشكل كاف.‬

Su buz gibi! Atlayış işe yaradı, su yeterince derinmiş.

لا شك أن توم كان لديه وقت كاف لينجز العمل.

Tom'un işi yaptırmak için kesinlikle yeterli zamanı var.

خاض جيشه ثلاث معارك دون أخذ قسط كاف من الراحة من عبور جبال الألب.

Ordusu Alpler'i geçtiğinden beri tamamiyle iyileşmeden üç muharebede savaştı.

لكل شخص الحق في مستوى من المعيشة كاف للمحافظة على الصحة والرفاهية له ولأسرته، ويتضمن ذلك التغذية والملبس والمسكن والعناية الطبية وكذلك الخدمات الاجتماعية اللازمة، وله الحق في تأمين معيشته في حالات البطالة والمرض والعجز والترمل والشيخوخة وغير ذلك من فقدان وسائل العيش نتيجة لظروف خارجة عن إرادته.

Her şahsın, gerek kendisi gerekse ailesi için, yiyecek, giyim, mesken, tıbbi bakım, gerekli sosyal hizmetler dahil olmak üzere sağlığı ve refahını temin edecek uygun bir hayat seviyesine ve işsizlik, hastalık, sakatlık, dulluk, ihtiyarlık veya geçim imkânlarından iradesi dışında mahrum bırakacak diğer hallerde güvenliğe hakkı vardır.