Translation of "فعلها" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "فعلها" in a sentence and their turkish translations:

أحقّا تستطيع فعلها؟

Bunu gerçekten yapabilir misin?

أستطيع فعلها بنفسي.

Ben bunu kendim yapabilirim.

لم يعرف أحد من فعلها.

Bunu kimin yaptığını kimse bilmiyordu?

الحيلة هي، بأنني أستطيع فعلها هكذا.

Fakat işin hileli bir yanı da bu halde bile meditasyon yapabiliyor olmam.

واحدة من الأمور الّتي فعلها المهاجمون

Saldırganların, bir şiddet eylemine kendilerini hazırlarken

هذه بضعة أشياء بسيطة يمكنكن فعلها.

Yapabileceğiniz birkaç basit şey var.

لا نعرف من أعدها ومن فعلها

kim hazırlamış kim ne yapmış bilemiyoruz

لا أشك في قدرته على فعلها.

Onun onu yapma yeteneğinden şüphem yok.

فعلها بالطريقة التي تكلمت بها معه

O, onu ona söylediğim şekilde yaptı.

هناك أمور عليّ فعلها في المنزل.

Evde yapacak bazı şeylerim var.

أن هناك 3 أشياء يجب علينا فعلها

üç şey var.

هذه أشياء لا يستطيع الذكاء الاصطناعي فعلها.

Bunlar yapay zekânın yapamayacağı şeyler.

لماذا تفعل هذه المجموعات فعلها لشبابنا وليس لنا نحن؟

Peki bu gruplar, bunları neden bize değil de gençlere yapıyor?

بالمقارنة مع الأشياء الأخرى التي يمكن فعلها في المدرسة."

okulda yabancı dil görmek zaman kaybı.''

وأحد الأشياء التي نستطيع فعلها لإيقاف الحروب وإحلال السلام

Barış sağlamak ve savaşları durdurmak için yapabilceğimiz şeylerden biri de

نحن لا نضمن الأشياء التي يمكننا فعلها عندما نعرفها.

onunla yapabileceğimiz şeyleri dâhil etmiyoruz.

أنا متأكد أنها ممتعة٬ لا أستطيع فعلها. لن أفعلها.

Eğlenceli olduğuna eminim ama yapamam, yapmıyorum.

أنا أشعر بالرضا حيال الأشياء التي لا يمكنني فعلها مطلقا

denesem de en sonunda yapamadığım şeyler benim için sorun değil