Translation of "‫تجعل" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "‫تجعل" in a sentence and their spanish translations:

أشياءٍ تجعل أدمغتنا متنبهة للغاية.

que resultan muy estimulantes para nuestra mente.

لا يمكنك أن تجعل الجميع سعداء.

pero tú nunca puedes hacer feliz a todo el mundo.

"تفاحة في اليوم تجعل الطبيب بعيداً".

"Una manzana a diario, mantiene al doctor alejado".

و هي تجعل الحياة تستحق العيش.

que hacen que vivir merezca la pena.

الفكرة التي تجعل هذا السحر ممكنًا،

La brillante idea que posibilita esta magia

من أجل أن تجعل لحياتك معنى،

Para darle significado a tu vida,

من أجل أن تجعل لها قيمة،

valor a tu vida,

بل إنها ما تجعل فني ممكنًا.

es lo que hace que mi arte sea posible.

تجعل نفسك أستاذ على شاشة التلفزيون

te haces profesor de televisión

كيف تجعل الآخرين يحققون تواصلًا ذا معنى،

¿cómo lograr que las personas conecten de forma significativa

التي تجعل وظيفتها هذه كأي مدينة ضخمة.

que le dan el funcionamiento de cualquier megaciudad.

أحد الأشياء التي تجعل هذا المكان مهمًا

Una de las cosas que hace que este lugar sea importante

لذا يعني أن تجعل العالم مكان أفضل.

es decir, hacer del mundo un mejor lugar.

إليكم الطريقة التي تجعل هذه الخطة تعمل لصالحكم.

Les diré cómo hacer para que esta estrategia funcione.

خطّطْ كي تجعل الخيارات التي تود اتخاذها أسهل.

Planifiquen para hacer elecciones que desean hacer más fáciles.

‫ولكن رطوبة الغابة‬ ‫تجعل هذه الصخور زلقة للغاية.‬

Pero la humedad de la jungla hace que las rocas sean muy resbalosas.

هناك العديد من الأحداث التي تجعل الناس يشكون

Hay muchos eventos que hacen sospechar a las personas

والبحث عن الصفات التي تجعل من الناس قادة أفضل،

y buscar esas cualidades que hacen a un buen líder,

المس أعضائك التناسلية ، تأكد من أنها لن تجعل صوتك

toca tus genitales, asegúrate de que no hagan tu voz

يجب أن تجعل ما تريده و ما تحتاجه متعايشيين سوية.

debes hacer que lo que quieras y lo que necesitas coexistan.

وعلى الرغم من أنهم رئيس الحكومة ، فإنها لا تجعل القوانين.

Y aunque ellos sean los líderes del gobierno, no crean las leyes.

أي تغيير صغير في زاوية النظر تجعل ما نراه مختلفا تماماً!

Con un pequeño cambio en la perspectiva ¡todo cambia!

علينا البدء بالحديث عن الأسباب التي تجعل الأمر مهماً بالنسبة لنا،

empezar hablando de por qué nos importa,

أريد أن أتحدث معهم عن الأسباب التي تجعل التغير المناخي مهم."

Quiero hablar con ellos del porqué es importante el cambio climático".

عندما نذهب إلى مناطق أكثر اعتدالًا ، تجعل الخفافيش هذه الخطوة تضحك.

Cuando vamos a regiones más templadas, los murciélagos hacen reír este movimiento.

لذا لا تنسى أن تجعل تدريب ذاكرتك جزءاً من جدول التدريب الخاص بك.

así que no olviden incluir su mente en su agenda de entrenamientos

‫كثرة الفرائس تجعل هذا المكان مثاليًا لتدريب‬ ‫نمر صغير على الذود عن نفسه.‬

Tantas presas lo convierten en un campo de entrenamiento ideal para que un joven jaguar aprenda a valerse por sí mismo.

ولكن لا تقلق إن كانت حياتك تجعل من الصعب عليك أن تتواصل مع الناس.

Pero no se preocupen si en su vida es difícil conectar con la gente.