Examples of using "بعيداً" in a sentence and their spanish translations:
o termina en la basura.
lo tiraría
No está tan lejos.
- No te me acerques.
- Mantente alejado de mí.
- Mantente alejada de mí.
- Estate lejos de mí.
- Manténgase alejado de mí.
Y otros salen corriendo.
No está lejos de París.
en realidad, nunca desaparece del todo.
Nunca se descompondrá ni "desaparecerá".
podría haber dejado volar la imaginación
"Una manzana a diario, mantiene al doctor alejado".
lejos de los entrometidos ojos de los gobiernos.
y ven un reflejo distante
- ¡Vete de aquí!
- ¡Lárgate!
- ¡Largo!
- ¡Vete ya!
- ¡Andate!
- ¡Órale!
- Lárguese.
- Váyase.
Octava: no den demasiadas explicaciones.
Tomé la mano del hombre y me dejé llevar.
Me están alejando bastante de los restos.
El pájaro se fue volando y se perdió de vista.
así es que nunca "desaparece".
No tenemos que viajar muy lejos para conseguirlo.
Cuando mi madre me pide que guarde mi ropa,
Por los vientos, nos alejamos kilómetros al oeste de los restos.
La elefanta busca refugio y apoyo lejos de animales desconocidos.
Porque si eres prostituta, en cámara o fuera de cámara,
buscan vivir en comunidad en las ramas, lejos de los depredadores.
Me estaba escapando de casa, durmiendo en las calles de Londres.
Pero eso me desviará de mi ruta hacia la izquierda o la derecha.
Estoy en el refugio, a salvo del viento y del mal clima,
Lo que debemos buscar es algún lugar con sombra, alejado del sol.