Translation of "نقص" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "نقص" in a sentence and their spanish translations:

نقص الطاقة،

la falta de energía,

ما يعوض نقص رؤيتنا البصرية.

compensa la ilusión de la vista meramente física.

من نقص أو فقدان الصحبة

de una falta o pérdida de compañerismo.

أو يوجد نقص في الحبر المستخدم مثلاً،

o pierden tinta, por ejemplo.

نقص لا يزال مستمر إلى يومنا هذا.

una escasez que se mantiene hasta hoy.

لذا فإنّ نقص النوم سيُهرم الرّجل عشر سنواتٍ

Es decir, la privación del sueño envejece a los hombres una década

هذه الجينات التي تم تعطيلها بسبب نقص النوم

Los genes que disminuyeron su actividad por la privación del sueño

سنبدأ في نقص المواد الخام بعد مكان ما

Comenzaremos a tener escasez de materias primas después de algún lugar

مما يتسبب بضرر بالغ للعضو جراء نقص بنقل الأوكسجين.

y el daño masivo a los órganos resultante era por la falta de oxígeno transportado.

في الصورة في المنتصف، هناك نقص في إشارات العمق البصري

En la imagen central, faltan pistas visuales de profundidad

وسنعاني من نقص حوالي 125,000 ممرضة على مدى السنوات القادمة.

y tendremos un déficit de 125 000 enfermeros en los años venideros.

يشير نقص الدفاعات الفرنسية إلى أنهم لم يفحصوا ضفاف النهر بشكل صحيح

La falta de defensas francesas indica que ellos no inspeccionaron los bancos del río apropiadamente...

تيك توك: ADHD (اضطراب نقص الانتباه مع فرط النشاط) في نموذج تطبيق.

TikTok: TDAH en forma de aplicación.

ثيساليا حيث يمكنهم تنظيم قوافل الحبوب لحشودهم التي تعاني من نقص شديد في الإمداد

Thessaly donde podrían organizar convoys de vital grano para sus legiones severamente cortas en suministros.

إن تشتيت الكثير من القوات في الريف المحيط بينما كانوا في نقص عددي يجعلنا نتسائل

Dispersión de tantas tropas en el campo circundante mientras ya se supera en número

والآن ، أظهر الرجال علامات داء الاسقربوط و ظهر الجرب عند، وكلاهما ناجم عن نقص الفيتامينات.

Y ahora, los hombres mostraban signos de escorbuto y caballos de sarna, ambos causados ​​por deficiencia de vitaminas.

كانت تزوده يوميًا بالإضافة إلى وجود نقص في المياه منذ أن قام قيصر بتحويل مسار كل

diario, además había escasez de agua ya que Caesar había desviado el curso de cada