Translation of "طبيعي" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "طبيعي" in a sentence and their spanish translations:

هذا طبيعي

eso es naturalidad

يتحدث بشكل طبيعي

habla naturalmente

‫هذا رادع طبيعي رائع.‬

Es un disuasivo natural.

هذا طبيعي نوعا ما.

Eso es bastante normal.

كأنه أمر حدث بشكل طبيعي

que esto es algo que ocurre naturalmente.

نصنفه كأمر شاذ وغير طبيعي،

Lo catalogamos como anormal o inusual,

في الواقع هذا هو اختيار طبيعي

en realidad esta es una selección natural

لذلك هذا يبدو وكأنه شيء طبيعي

así que esto suena normal

يتعلم الأطفال لغتهم الأم بشكل طبيعي وتلقائي.

aprenden su lengua materna natural y espontáneamente

وتأكل بشكل طبيعي في الخمسة أيام الأخرى.

y los otros 5 días se come normal.

بشكل طبيعي، يتسم جامعو التمويلات بحبهم للناس،

Los buenos recaudadores naturales aman a la gente,

يقول الرجل أن كل هذا هو طبيعي،

El hombre explica que le resulta muy natural todo eso,

‫إنه شكل طبيعي من مكافحة الآفات الزراعية،‬

Es un control de plagas natural,

‫هذا في الواقع‬ ‫هو مأوى طبيعي جيد.‬

Este es, de hecho, un buen refugio natural.

كانت ببساطة ما أشعر به بشكل طبيعي.

era la forma de sentirme normal.

نبض قلب الطفل كان ١٤٣ ، وهذٰا طبيعي.

el ritmo cardíaco del bebé era 143, lo normal.

بعض البلدان عندما تتضرر الخفافيش بشكل طبيعي

algunos países cuando los murciélagos se dañan naturalmente

إلا أنه فشل في الشفاء بشكل طبيعي

pero no se cura normalmente

التي يختبرها المصابون بالمتلازمة بشكلٍ طبيعي بعين عقولهم.

que los sinestésicos experimentan de manera natural en su mente.

وبالتساوي،حدثت بشكل طبيعي بدون الحاجة لنا للتدخل.

E igualmente se va, sin necesidad de alguna acción por nuestra parte.

على الأرجح، ستتفقون معي بأن هذا غير طبيعي

Seguramente estarán de acuerdo con que esto es bastante inusual

ماذا لو رأت هذا العمل وكأنه شي طبيعي

y ¿si ella viera esto como perfectamente normal y natural

ولديهم بشكل طبيعي درجة عالية من تحمل الرفض.

Y naturalmente tienen una alta tolerancia al rechazo.

شعرت بالراحة وأنه شيء طبيعي كالتنزه في الحديقة،

Fue tan cómodo y natural como caminar por el parque,

أدركت أن قدرتي لتقبل وضعي الجديد كشيء طبيعي،

Me di cuenta que mi capacidad de encontrar esta nueva normalidad,

هو أن الناس لن يدركوا شيء طبيعي حتى يرونه.

es que la gente no se da cuenta de que algo es normal hasta que lo ve.

وحواس الجسم الأخرى وهو شيءٌ نقوم به بشكلٍ طبيعي،

y los sentidos corporales es algo natural

يشعرون به بشكل طبيعي لقولهم هذا بالضبط عن الرياضيات.

que dice de forma muy natural eso sobre las matemáticas.

مع تقدم كل شيء بشكل طبيعي ، يظهر رجل فجأة

A medida que todo progresa normalmente, un hombre aparece de repente

حاول بشكل طبيعي إجبار القيصريين على العبور و الانخراط بالعدوا

intentó forzar a los cesarianos a un encuentro desfavorable y no deseado contra sus legiones,

‫يمكن لهذا الشيء أن يفيد جداً.‬ ‫بروز طبيعي يغطي المأوى بأسفله.‬

Esto puede funcionar bien. Una saliente natural para refugiarse debajo.

ولكن كان لدينا موقف غير طبيعي أثناء لعب الألعاب على الكمبيوتر

pero teníamos una actitud anormal al jugar juegos en la computadora

علاوة على ذلك ، يمكنهم إنتاج الكهرباء بشكل طبيعي دون استخدام المحركات.

Además, podrían producir electricidad naturalmente sin utilizar motores.

إن العملية بأكملها من تحريك درجة حرارة المياه هي أمر طبيعي

Todo el proceso de cambio de temperatura del agua. es natural.

هذه الصورة لا تصور اللمس أو الألم، هي فقط صورة لجسمٍ غير طبيعي،

La figura no representa dolor ni tacto, es solo un cuerpo inusual,

‫بدون موئل طبيعي،‬ ‫فإنه ليس هناك مكان ليعيش فيه إنسان الغابة‬ ‫ويزدهر على ذلك الكوكب.‬

Sin hábitat, no hay lugar donde pueda sobrevivir una población de orangutanes y prosperar en ese planeta.