Translation of "اختيار" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "اختيار" in a sentence and their spanish translations:

اختيار البقاء...

La elección de quedarse

لكن لدينا اختيار

Pero tenemos opciones.

‫اختيار جيد!‬ ‫عمل مضن.‬

¡Buena decisión! Fue un trabajo difícil.

- يمكنك اختيار أيا كان ما تريد.
- يمكنك اختيار أيا كان ما تحب.

- Puedes elegir el que quieras.
- Puede elegir lo que quiera.
- Tú puedes elegir la que quieras.

وعندما يُطلب منك اختيار ورقة،

Y cuando les pedí que eligieran,

‫اختيار الصخرة الحادة‬ ‫كان خطأ‬

Elegir la piedra afilada fue un error,

يمكنك اختيار أي واحد منهم.

Puedes escoger cualquiera de ellos.

"كيف يمكنني اختيار وظيفة مرضية؟"

"¿Cómo podía elegir un trabajo gratificante?"

سوف يتبقى لك اختيار واحد فقط.

hay una sola opción.

إن كان بإمكانك اختيار قدرتك الخارقة،

Si pudieran elegir el suyo,

‫لكن اختيار الفريسة المناسبة يستدعي الخبرة.‬

Pero elegir el blanco correcto requiere de experiencia.

في الواقع هذا هو اختيار طبيعي

en realidad esta es una selección natural

تبين إن هذا سيكون اختيار سيء:

Pero resulta que sería una muy mala decisión.

يمكنني اختيار الأشياء التي أريد الالتزام بها.

puedo elegir los que quiero seguir.

يمكنك اختيار أن تتحرك وفق ما تريد .

Pueden elegir tomar medidas en función de lo que quieren.

يجب أن نساعدهم في اختيار الشريك المناسب

Necesitamos ayudarles a elegir la pareja adecuada.

قررت اختيار الرقم 40 لشجرة الـ 40 فاكهة

Elegí el número 40 para el Árbol de 40 frutas

مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

temprano sin publicidad y ayudar a elegir temas futuros.

عبر اختيار منتجاتٍ قابلةٍ لاعادة الاستخدام واستخدام وسائل

mediante la elección de productos reutilizables y el uso de

للآباء الحق الأول في اختيار نوع تربية أولادهم.

Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrá de darse a sus hijos.

عندما يتعلق الأمر في اختياراتك وحريتك في اختيار حياتك

Cuando se trata de tu decisión y tu libertad para elegir tu vida

يميل معظم الأشخاص إلى اختيار الورقة التي أريدهم أن يختاروها،

la mayoría de la gente tiende a elegir la carta que yo quiero que elija,

من فضلك، ساعدني على اختيار قبعة تتناسب مع فستاني الجديد.

Ayúdame a elegir un sombrero que combine con mi vestido nuevo.

والحصول على وصول مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

obtener acceso temprano sin publicidad y ayuda para elegir temas futuros.

يتم اختيار الرئيس التنفيذي من قبل لجنة صغيرة ووافقت عليها الصين.

Su Jefe Ejecutivo es seleccionado a través de un pequeño comite y aprobado por China.

اصبح اختيار طرق الاسقاط اقل للاستخدام في الابحار واصبح اكثر للجمال

Las opciones de proyección de mapas se centraron menos en los imperativos de la navegación y más en la estética, el diseño,

عندما تكون حراً في اختيار ما تريد أن تفعل في الحياة

Cuando eliges libremente lo que quieres hacer en la vida

التي تشاهد فيها أحداً يكافح من أجل الحرية في اختيار حياته

veamos a alguien que lucha por la libertad de elegir su propia vida,

حيث تم اختيار 48 مريضاً مصاباً بمرض القلب التاجي المعتدل أو الحاد

A 48 pacientes con enfermedad coronaria moderada o grave

حسنًا ، الكثير منها عبارة عن خيال ، وبعضها من القصص الخيالية ، ويمكنك اختيار

Bueno, en realidad, gran parte es ficción, y parte es cuento de hadas, y puedes

قام نابليون بالعديد من التعيينات المشكوك فيها في عام 1815: كان أحدها اختيار سولت كرئيس

Napoleón hizo varios nombramientos dudosos en 1815: uno fue elegir a Soult como su nuevo

إنها مهمةٌ صعبة، اختيار ما هو "صحيحٌ" وما هو "خطأ"، لكن يجب عليك أن تفعلها.

Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.