Translation of "تعبر" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "تعبر" in a sentence and their spanish translations:

تعبر الكلمات عن الأفكار.

Las palabras expresan pensamientos.

أريكم هذه لأنها تعبر عن الجَمال.

Estoy mostrando esto porque se trata de belleza.

‫إنها ذكية كفاية لمعرفة متى تعبر.‬

Son lo bastante inteligentes para saber cuándo cruzar.

هذه الأعين تعبر عن كل شيء.

Esos ojos dicen todo.

بما أنها الرائحة الوحيدة التي تعبر ماء الجنين.

ya que el olfato es el único sentido que traspasa el líquido amniótico.

ظهرت وبدأت تعبر عن رأيها حول هذا الوضع

Aparece, y por supuesto, empieza a opinar sobre el tema.

ولكن الأصعب بكثير هو أن تعبر عنهم جهراً

Pero es mucho más difícil expresarlos en voz alta.

للتصرف بطريقة تخالف ما تعبر عنه، ما ترغب به."

de comportarse de un modo que va en contra de tus deseos explícitos y conscientes".

ربما يبدؤون في ارتداء الملابس التي تعبر عن الإناث،

hubiera empezado a vestirse más femeninamente,

‫إن كلمة "بشع"‬ ‫لا تعبر تماماً عن ذلك الإحساس.‬

La palabra "horrible" no le hace justicia a la sensación.

- الكلمات لا يمكنها أن تعبر عن شكري لك.
- الكلمات لا يمكنها التعبير عن شكري بما يكفي.

No tengo palabras para expresar mi gratitud.

فسياقات الكلمات تظهر في الجمل. تعبر الجمل عن الشخصيات. يمكن أن تكون الجمل مضحكةً، أو ذكيةً، أو سخيفةً، أو عميقة، أو مؤثرة، أو مؤذية.

Las oraciones nos dan el contexto de las palabras. Las oraciones tienen personalidad. Pueden ser divertidas, inteligentes, ridículas, perspicaces, conmovedoras, hirientes.