Translation of "الكلمات" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "الكلمات" in a sentence and their spanish translations:

الكلمات مهمة.

Las palabras importan.

تمثّل الكلمات 7%.

Las palabras son el 7%

خطورة الكلمات نفسها،

el peligro de las palabras mismas,

لدي أفضل الكلمات.

Tengo las mejores palabras.

ولا تستطيع استحضار الكلمات.

y las palabras no salen.

سأعرض عليكم قائمة الكلمات

Les enseñaré la lista de palabras.

تعبر الكلمات عن الأفكار.

Las palabras expresan pensamientos.

صل بين الكلمات المناسبة.

Conecta las palabras correspondientes.

- حزنها العميق لا يسعه الكلمات.
- الكلمات لا يسعها التعبير عن حزنها العميق.

Las palabras no pueden expresar su profunda tristeza.

هذه الكلمات التي سمعتموها للتو

Acaban de escuchar

أطول الكلمات في القاموس الإنجليزي.

las once palabras más largas del idioma inglés.

قد أريكم صوراً لتلك الكلمات.

muestro imágenes de esas palabras.

تركت إصبعي يجول تحت الكلمات.

ponía el dedo debajo de esas palabras.

دعنا نراجع هذه الكلمات الفارغة

Repasemos estas palabras vacías

ركزوا على ذلك بدلًا من الكلمات،

Céntrense en ese objetivo en lugar de en las palabras

تجهيز وترتيب الكلمات بعناية لا يهم،

Sin importar con que cuidado se hayan preparado las palabras,

أو "أي من الكلمات قرأتها امرأة،"

o "¿Qué palabras fueron leídas por una mujer

من دون وينستون تشيرتشل وتلك الكلمات،

sin Winston Churchill y esas palabras,

خطورة فهم كيف تشكل الحروف الكلمات،

el peligro de entender cómo las letras forman palabras,

حيث تختلف الأشكال تمامًا عن الكلمات؛

Las palabras y las formas son diferentes.

فلنرجع إلى كيف نستخدم الكلمات كمسميات.

Regresemos a la manera en la que usamos etiquetas.

ليس لدى آينشتاين مثل هذه الكلمات

Einstein no tiene tales palabras

ألف جملة لكلٍ من هذه الكلمات.

Hacé una oración con cada una de estas palabras.

تلك بعض الكلمات القوية، هناك مباشرة.

Esas son palabras fuertes.

لكن ماذا عن الأشياء كمشاكل الكلمات؟

Pero, ¿cómo hacerlo con enunciados de problemas?

- الكلمات لا يمكنها أن تعبر عن شكري لك.
- الكلمات لا يمكنها التعبير عن شكري بما يكفي.

No tengo palabras para expresar mi gratitud.

في إحدى مجموعة سأريكم قائمة الكلمات تلك

En un grupo muestro las palabras.

حتى لو قمت بترك ترتيب الكلمات نفسه

Incluso si conservan el orden de las palabras

لأن الأشخاص الذين حصلوا على الكلمات الوقحة

porque las personas con palabras ofensivas

وجدنا أن أولئك الذين قرأوا الكلمات الوقحة

lo que encontramos es que a aquellos que leyeron palabras ofensivas

عادة ما يحاول عقلك فك شفرة الكلمات

Normalmente su cerebro trata de descifrar las palabras

ستجد أن الكلمات ستبدأ بالثبات في ذهنك،

verán cómo las palabras empiezan a fijarse en su mente,

من الصعوبة بمكان ترسيخ الكلمات في عقولنا،

Es difícil anclarlas en nuestras mentes,

وبهذه الكلمات انضم هو أيضاً إلى القتال

Y con esas palabras él también se unió a la lucha.

في أبحاثي الخاصة، وجدت أن الكلمات جوهرية.

En mi investigación, descubrí que las palabras son esenciales.

الكلمات المنقوشة على عصا كل مشير فرنسي.

Las palabras inscritas en la batuta de cada mariscal francés.

دعونا نبدأ بمثال لبعض الموسيقا مع الكلمات،

Empecemos con un ejemplo de música con letra

أعني، الكلمات مختلفة، ولكن صوت الموسيقا ذاته.

quiero decir, las palabras son diferentes, pero la música suena igual

الكلمات المنقوشة على كل مارشال فرنسي عصا.

Palabras inscritas en cada Bastón de Mariscal de Francia.

الكلمات لا يسعها التخفيف عن حزنها العميق.

Las palabras no pueden aliviar su profundo pesar.

ثمّة العديد من الكلمات التي لا أفهمها.

Hay muchas palabras que no entiendo.

من خلال دعوة هؤلاء الأطفال بهذه الكلمات،

al tildar a estos chicos de esa forma,

فما يركز عليه هي الجمل، وليست الكلمات.

- Sólo trata de oraciones. No de palabras.
- Se trata de oraciones, no de palabras.

اقرأوا الكلمات من هذه الورقة قبل أن أغنيها

Puedes tratar de leer mis letras antes de que las escriba

ولن تخففوا ألم هذه الكلمات قبل أن ألقيها

No entenderás estas palabras antes de que las diga

فعدد الكلمات التي ستتمكن من تذكرها هو نفسه

El número de palabras recordadas es exactamente igual,

إنها تتيح لي الفرصة لتحويل الأرقام إلى الكلمات.

que me ayuda a convertir números en palabras.

وحين انتهيت ، حجبت كل الكلمات التي لا أحتاجها.

Cuando terminé, descarté todas las palabras que no necesitaba.

لكن في بعض الأحيان، تكون الكلمات مختلفةً تمامًا،

Pero a veces la pronunciación es tan diferente

استُخدِمت كل تلك الكلمات لتشويه سمعة تلك المجموعات.

Todas esas palabras se han utilizado para vilipendiar a esos grupos.

جدولة الكلمات الإيجابية والسلبية العاطفية في القصص الإخبارية،

Una tabulación de palabras sobre emociones positivas y negativas en las noticias

فنحن غالباً لا نعلم الكلمات، ولا نعلم الرموز،

A menudo no conocemos las palabras, ni los símbolos

ولسوء الحظ، البعض من هذه الكلمات هو سلبي.

Lamentablemente, algunas de esas letras son negativas.

الجزء الأغلب من التعليم يتم من خلال الكلمات.

La mayor parte de la enseñanza se realiza con palabras.

لذلك فكرت ماذا لو قمنا بإزالة تلك الكلمات

Me preguntaba qué pasaría si quitásemos las palabras

لأنني أدركت أن معاني تلك الكلمات ليست مهمة،

porque el significado de esas palabras no importaba,

هي أنهم يفكرون بالكلمات، أو أنهم يتكلمون عن الكلمات:

piensan, o más bien hablan, de los siguientes términos:

بدلاً من تذكر قائمة مملة من الأرقام أو الكلمات.

en lugar de recordar aburridos números o palabras.

على سبيل المثال, عندما يتم ذلك عن طريق الكلمات

Por ejemplo, si se explica sólo con palabras,

ماذا يمكننا أن نفعل لحماية أنفسنا من هذه الكلمات

¿Qué podemos hacer para protegernos de estas palabras

بنفس الطريقة تتشكل الكلمات من النقاط، والفواصل، والأحرف الكبيرة

De la misma forma un conjunto de palabras con puntos, comas, mayúsculas,

تمامًا مثل ما بهذه الكلمات من تعقيد، كانت حياتي معقدة.

Bueno, mi vida ha sido igual de compleja.

وكذلك الأمر إن قرأت عليك قائمة من الكلمات وقلت لك:

Del mismo modo, si leo una lista de palabras y pregunto:

أظن أن الكثير منا يظن أنها نوع من الكلمات البذيئة.

Intuyo que a muchos nos resulta una especie de mala palabra.

في الليل، يتم استعمال الكلمات السرية بصوت عالٍ في المخيمات

De noche, las contraseñas se gritan fuerte en los campamentos.

لكن هذه المرة عند رؤيتي لتلك الكلمات وجدت ما يستحق المشاركة.

Esta vez, al leer esas palabras, vi algo digno de compartirse.

فمثلاً، لنفترض أنني أملك قائمة من الكلمات التي أريدك أن تحفظها

Por ejemplo, digamos que tengo una lista de palabras a memorizar.

‫واستغرق الأمر سنوات عديدة‬ ‫لأكون قادرة على التصريح بتلك الكلمات فقط.‬

y me llevó muchos años poder decir esas palabras.

تم العثور على تركيا أيضا في مواقع تحتوي على هذه الكلمات.

Turquía también se encontró en sitios que contienen estas palabras.

تستطيع البحث عن الكلمات والحصول على ترجماتها. لكنه ليس قاموسًا عاديًّا.

Puedes buscar palabras, y encontrar traducciones, pero no es exactamente un diccionario normal.

لكن بطريقة ما هذه الكلمات مع بعضها قد تكون ذات إيقاع شعري.

De alguna manera, esta formación de palabras es poética.

ولكن ماذا لو لم يتم توجيه الكلمات إلى مجموعة من 30 شخص؟

Pero, ¿qué pasa si las palabras no se dirigen a un grupo de 30 personas,

الإرهاب في الحرب ... زخرفة في سلام ... الكلمات المنقوشة على عصا كل مشير فرنسي.

Terror en la guerra ... ornamento en la paz ... Las palabras inscritas en el bastón de cada mariscal francés.

نستطيع تعلم كثير من الأمور عند استخدامنا الجُمَل. وأكثر بكثير من مجرد الكلمات.

Las oraciones pueden enseñarnos mucho. Y mucho más que simples palabras.

لي، لا يختلف الأمرعن الكلمات المتشابهة التي استخدمت في التحيز ضد العرق أو الجنس،

Para mí, no difiere de palabras similares que expresan prejuicio racial o sexual.

فسياقات الكلمات تظهر في الجمل. تعبر الجمل عن الشخصيات. يمكن أن تكون الجمل مضحكةً، أو ذكيةً، أو سخيفةً، أو عميقة، أو مؤثرة، أو مؤذية.

Las oraciones nos dan el contexto de las palabras. Las oraciones tienen personalidad. Pueden ser divertidas, inteligentes, ridículas, perspicaces, conmovedoras, hirientes.

أسست دولتنا على أساس مثال مفاده أن جميع البشر قد خلقوا سواسية كما سالت دماؤنا في الصراعات عبر القرون لإضفاء المعنى على هذه الكلمات بداخل حدودنا وفي مختلف أرجاء العالم

Fuimos fundados bajo el ideal de que todos somos creados iguales, y hemos derramado sangre y luchado durante siglos para dar significado a estas palabras, dentro de nuestras fronteras y por todo el mundo.