Examples of using "هنالك" in a sentence and their russian translations:
На это есть несколько причин.
Значительное преимущество.
И, наконец, медицина.
- Там было трое мужчин.
- Там было три человека.
В зеркале есть привидение.
это происходит каждые 40 секунд.
А также есть люди с ограниченными возможностями выбора,
А ещё есть социальные сети.
Здесь сзади есть запасной выход.
Тут много таких школ.
Много схожего, но есть и некоторые отличия.
Сам был там в тот четверг.
Внутрь дисплея встроены органические полимеры,
Это их электронный вариант,
- В городе полно туристов.
- В городе много туристов.
В парке много детей.
Том сидит один вон под тем деревом.
От твоих ног идет неприятный запах.
Возможно, вы прямо сейчас хотите как-то поменять вашу жизнь,
но всё было напрасно.
кто так и не научился читать.
Существуют рассказы о том, как дайвер лишился ног,
В Венеции всегда много туристов.
В Асакусе много иностранных туристов.
В мозге существует префронтальная кора,
У нас у всех есть логическое заблуждение:
Существует более 1400 видов летучих мышей,
И Сигал говорит, что есть три способа сделать это:
но я уверена, что у них у всех есть что-то общее:
Такие передовые технологии, как МРТ,
Но есть множество пожилых людей, которые не лечатся
но у них также был уровень 1,5, немного ускоренный.
«Знаешь, что-то не так с твоим распределительным тестом.
Внимание направлено на удовлетворение потребностей, а не прихотей,
Ещё один случай из моих школьных лет.
Истории, подобные Бассаму, есть во всём мире,
Я знаю, что в десять лет в моей голове много чего происходило.
Я думаю, есть три вещи, которые бизнес может занять у «Проекта '87»: