Translation of "ثانية" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "ثانية" in a sentence and their russian translations:

حتى ثانية

Итак, второй

30 ثانية الاتصال

30 секунд Контактный свет

- هناك ستون ثانية في الدقيقة.
- في الدقيقة ستون ثانية.

В минуте 60 секунд.

التمرين، يستغرق 30 ثانية.

Упражнение длится 30 секунд.

حسنا الآن ثانية ولكن

Хорошо, теперь секунду, но

في الدقيقة ستون ثانية.

В минуте шестьдесят секунд.

هنالك حالة كل 40 ثانية.

это происходит каждые 40 секунд.

‫بدأ الثلج في الهطول ثانية،‬

Снова пошел снег,

60 ثانية تضيء الأضواء من

60 секунд Светится

ذلك الشخص ، ترامب! لكن ثانية

этот человек, Трамп! но второй

سيكون هنا في أي ثانية

Он будет здесь в любую секунду.

لا أريد رؤيتك مرّة ثانية

- Я не хочу тебя больше видеть.
- Я не хочу вас больше видеть.

يتم اعتبارهم مواطنون درجة ثانية

считаются чуть ли не людьми второго сорта.

24 ساعة، 1440 دقيقة، 86400 ثانية.

Правда в том, что у нас у всех одинаковое количество времени в сутках:

لا تقلق. لن يحدث هذا ثانية.

- Не беспокойся. Это больше не повторится.
- Не беспокойтесь. Это больше не повторится.

هذا الفلم يستحق المشاهدة لمرة ثانية.

Этот фильм стоит посмотреть еще раз.

- اعطه فرصة ثانية.
- اعطه فرصة أخرى.

Дай ему ещё один шанс.

نستطيع أن نسافر في الزمن. ونحن نفعل هذا بمعدل مذهل مقداره ثانية واحدة لكل ثانية.

Мы можем путешествовать во времени. И мы делаем это с поразительной скоростью одна секунда в секунду.

لا يجب علي تفقد الهاتف كل ثانية؛

Не нужно проверять телефон каждую секунду.

‫لن نقتنصه ثانية. أريد معالجة هذه الإصابة.‬

Мы не будем его ловить, этот укус нужно обработать.

ينتج الرجال آلاف الحيوانات المنوية كل ثانية

Каждую секунду мужской организм продуцирует тысячу сперматозоидов.

‫سنستخرج منه أكثر قليلاً.‬ ‫ثم سنتحرك ثانية،‬

Добудем еще немного. Потом снова продолжим путь,

يتم إعطاء ثانية أو هذا المثال أيضًا

второй или этот пример тоже дан

معروف ومُسجل 0.02 ثانية قبل وقت الأرض

Известно и зарегистрировано 0,02 секунды жизни опережает время Земли

لقد تعلمنا لغة ثانية في المدرسة أو الكلية،

Мы начинали учить язык в старших классах или в университете,

وإذا قابلوك مرةً ثانية، سوف يعانقون ويضعون الخطط.

Во второй раз — будет обниматься и строить планы.

ثانية واحدة. دعونا نتوقف هنا وصف هذا الكتاب

секундочку. Остановимся здесь на описании этой книги

عندما يعود إلى الأرض ، يعيش أمامنا 0.02 ثانية.

Когда он возвращается на Землю, он живет на 0,02 секунды впереди нас.

في 1979 عندما كنت طالب سنة ثانية في الطب،

В 1979 году, когда я учился на втором курсе,

ثانية واحدة أو هذا هو إنتاج الكهرباء الذي نعرفه

одну секунду, или это производство электроэнергии, которое мы знаем

لو هُيئ لي الولادةَ مرةً ثانية، لرغبت أن أكون كندياً.

Если бы я родился во второй раз, я хотел бы быть канадцем.

ولكن كانت هنالك تجربة ثانية - حدثت في أيّامي في المدرسة الثانوية.

Ещё один случай из моих школьных лет.

‫على جزء لين من شجرة صفصاف،‬ ‫يمكنني أن أسحبه ثانية هكذا.‬

на гибкой ивовой ветке, я могу потянуть ее вот так.

‫خرجنا ثانية من الوادي الضيق.‬ ‫وعدنا الآن للتواجد في حرارة الشمس.‬

Мы вышли из этого каньона. И теперь снова на этой жаре.

إلا أنها لم تحقق لي الإثارة الكاملة التي يفترض أن تصاحب تعلم لغة ثانية.

для меня оно не отражало в полной мере всего восторга от изучения другого языка.

‫ولا يمكنني التسلق ثانية الآن، ‬ ‫على جدران الوادي الرأسية‬ ‫هذا ما يعرف بـ"الحافة الصخرية".‬

И я не могу вернуться назад по этим вертикальным стенам. Я оказался в западне.