Examples of using "عدة" in a sentence and their russian translations:
На это есть несколько причин.
Это как набор элементов.
Пару недель спустя
Он приходил несколько раз.
Это было много лет назад.
- Она читала это письмо снова и снова.
- Она снова и снова перечитывала его письмо.
Я была там пару месяцев назад.
Посмотрев на это несколько раз,
Мы достигаем эту цель несколькими способами.
Поэтому после нескольких бессонных ночей
купол также рухнул много раз
выйти на сцену несколько раз
повторил это слово много раз
Я несколько раз повторил ей это слово.
Много лет он жил за границей.
Есть несколько способов измерить скорость.
Ему пришлось вести жалкую жизнь много лет.
Мы проделываем всё это по многу раз за день,
И первый из многих до рассвета.
несколько раз периодически закрывается и поддерживается
но он движется до метров в высоту
Это только один из многих примеров.
Мы с Томом написали в соавторстве несколько книг.
Если честно, несколько лет назад
Его крутят в сети каждые пару месяцев.
а потом, через несколько месяцев, вышли другие статьи,
К счастью, в 2018 году, всего несколько месяцев назад,
Я встретил её зимой много лет назад.
Эти частицы должны были бы пройти расстояние около метра,
Полиция считает, что Том убил несколько человек.
Иногда нужно попробовать несколько раз, чтобы привыкнуть к упражнению.
Несколько недель спустя я была в гостях у друга,
Мы связались с роженицей через несколько месяцев.
В тот первый год я только начинала осознавать некоторые вещи.
В разы больше, чем мы испытали в 2008 году
Много раз я проводил ночь на посту, чтобы вы могли крепко спать.
Прежде чем упасть в реку, его автомобиль несколько раз перевернулся.
Я провела ещё несколько часов, пытаясь добиться ответа от БТПК,
Он использует весь свой запас энергии, пролетая несколько километров за ночь.
- России не следует менять свой гимн столь часто.
- России не следует менять свой гимн так часто.
И многие месяцы, встречаясь с коллективом и их творческими группами,
Некоторые отряды Востока пришлось атаковать частокол, за которым стояли солдаты врага.
кампании 1814 года, эффективно выступая в качестве его заместителя в несколько ключевых моментов.
Это было буквально спустя несколько лет после мая 1968 года.
В центре были выстроены в 2 линии по несколько рядов дисциплинированная пехота и аркебузиры.
В течении несколько часов ожесточённых боёв редут несколько раз переходил из рук в руки.
Афганистан и Иран в ХХ веке несколько раз меняли свои государственные гимны.
Наполеон, наблюдая в телескоп, несколько раз воскликнул: «Какой храбрый человек!
Его мягкое отношение к фокийцам в предыдущей Священной войне принесло плоды.
- Если вы хотите услышать страшную историю, я расскажу вам сон, который я видел несколько недель назад.
- Если ты хочешь услышать страшилку, то я расскажу тебе о моём сне, который я видел несколько недель назад.