Translation of "التواصل" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "التواصل" in a sentence and their russian translations:

واضطرابات في التواصل،

нарушений привязанности,

كلاهما تفاعلي ويعزز التواصل.

Они интерактивны и связывают людей друг с другом.

كالحميمية، الأمان، الاحترام، التواصل الجيد

близость, безопасность, уважение, бесконфликтное общение

كذلك، هنالك مواقع التواصل الاجتماعي.

А ещё есть социальные сети.

التواصل السري الصامت مع ذاتي.

Безответная, откровенная переписка с самой собой.

في بناء التواصل باستعمال الحوار

общаться посредством диалога:

ميزة أخرى للنمل هي التواصل

Еще одной особенностью муравьев является их общение

"ما الذي تفعله مواقع التواصل لي؟"

что же социальные медиа со мной делают?

وجدت نفسي أحاول التواصل مع آنا،

я пыталась связаться с Анной,

والكثير من المستشعرات وأنظمة التواصل الحديثة.

множество датчиков, координированная многоточечная система связи.

أو إما تصفحك لمواقع التواصل الاجتماعي،

троллинг в социальных сетях

يقدرون روح التنافس ويحبون التواصل بفعالية.

Они ценят конкуренцию, они любят эффективное взаимодействие.

وهو القدرة على التواصل باستعمال الكهرباء.

это способность общаться с помощью электричества.

لا يزال على وسائل التواصل الاجتماعي

Все еще в социальных сетях

لأنهم لا يستخدمون وسائل التواصل الاجتماعي

Потому что они не используют социальные сети

يحاول التواصل مع شخص من أوروبا الشمالية.

который пытается общаться с представителем северной Европы.

هو الشعور بأنني أستطيع التواصل مع الآخرين

это чувствовать связь с другими людьми,

فهو أن التواصل لا يعتمد عليّ فقط.

так это что контакт зависит не только от меня.

ما قدمه الهاتف الذكي لوسائل التواصل الاجتماعي

что смартфон для социальных сетей.

وعندما بدأت التواصل مع الأطفال بصورة صحيحة،

Когда я смогла по-настоящему общаться с детьми,

أعني أن وسائل التواصل ليست جيدة أو سيئة.

Я имею в виду, что соцсети сами по себе не хорошие и не плохие.

ستؤدي في الحقيقة إلى مزيد من عدم التواصل.

на самом деле ведёт к недопониманию.

أؤمن أن الاستماع هو النصف المفقود في التواصل.

Я уверен, что слушать — это недостающая половина коммуникации.

التواصل مع الذين نهتم لهم من الحين للآخر

Частота контактов с людьми, которые нам небезразличны,

تلعب وسائل التواصل الاجتماعي دور رئيس هنا، أيضًا.

Социальные сети также играют большую роль.

إنها مدهشة بالفعل أن هذا كله من أجل التواصل.

в чём невероятная особенность Twitch, — так это общение.

إن التواصل مع بعضنا البعض بكل ما نحمله من ضعف،

Открыто и искреннее взаимодействовать друг с другом,

لكن تذكر ، هناك معلومات قذرة جدًا على وسائل التواصل الاجتماعي

Но помните, в социальных сетях очень грязная информация

كان من المستحيل التواصل مع الطاقم أثناء وجودهم خلف القمر.

Пока они находились за Луной, общаться с экипажем было невозможно.

قد يكون للشاب مئات الآلاف من الأصدقاء على مواقع التواصل الاجتماعي،

У них сотни друзей в социальных сетях,

‫يمكن للأم الحاكمة التواصل مع القطيع‬ ‫في الجهة الأخرى من البلدة.‬

...самка-матриарх может общаться с сородичами на другой стороне города.

كان لا يزال يواكب اتجاهات وسائل التواصل الاجتماعي في سن السبعين

он все еще следил за тенденциями в социальных сетях в возрасте 70 лет

قبل أن أبدأ التواصل مع خبيري العدوى والتحدث معهم عن المخاطر

Прежде чем я начала звонить эпидемиологам и говорить с ними о рисках,

ومواقع التواصل الإجتماعي هي المكان الذي نسلط الضوء فيه على أفضل الأحداث.

А соцсети — наша личная коллекция избранных роликов.

ولذلك فإنه يُرجح أن تكون وسائل التواصل الاجتماعي للمستقبل على نحو أفضل.

Может, социальные сети улучшатся в будущем.

‫عندما تحظى بذلك التواصل مع حيوان‬ ‫وتعيش تلك التجارب، يكون الأمر مذهلًا تمامًا.‬

Когда с животным возникает такая связь, это совершенно потрясающий, ни с чем не сравнимый опыт.

‫لكن من الصعب البقاء على تواصل‬ ‫في ظل صخب ليالي الأدغال.‬ ‫لم يُكتشف حلها في التواصل إلا مؤخرًا.‬

Но посреди ночного шума джунглей трудно общаться. То, как шерстокрылы с этим справились, обнаружили только недавно.